English | German | Russian | Czech

апогей Russian

Meaning апогей meaning

What does апогей mean in Russian?

апогей

астрон. точка орбиты Луны или искусственного спутника Земли, наиболее удаленная от центра Земли По предварительным данным, период обращения корабля-спутника «Восток-6» вокруг Земли составляет 88,3 минуты, минимальное удаление от поверхности Земли (в перигее) и максимальное (в апогее) равны соответственно 183 и 133 километрам, угол наклона плоскости орбиты к плоскости экватора около 65 градусов. перен. высшая точка, предельная степень развития чего-либо; взлёт, расцвет В символическом смысле это была как бы эпитафия очень печальному, много стоившему нам отрезку нашей истории застою в самом подлинном смысле этого слова, апогей которого я бы датировал 19751982 годами.

Translation апогей translation

How do I translate апогей from Russian into English?

Synonyms апогей synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as апогей?

Examples апогей examples

How do I use апогей in a sentence?

Movie subtitles

Встреча с Вами - апогей моей карьеры.
Meeting you is without a doubt the high point of my career.
Затем наступил апогей.
Then the peak burn hit.
Эта наиболее удаленная от Земли точка орбиты Солнца в течение года.. известная как апогей, на самом деле изменяется от года к году.
This distance, the furthest point the sun reaches from the Earth during the year, known as its apogee, actually changes from one year to another.
А когда наступает апогей.
And when it peaks.
Для меня игры - это апогей искусства.
It's just the ultimate medium.
Но апогей этого безобразия.
But the climax of this monstrosity.
Апогей - это такие индейцы были, да?
The apogee like the Indians, right?
Апогей, не апачи.
Apogee, not apache.
Апогей!
Apogee!
А апогей этих ссор всегда приходился на мой день рождения, например на мои 8 лет.
It always came to a head just like it did at my eighth birthday.
Возможно, это апогей человечества.
This may be the culmination of mankind.
Апогей моей карьеры, а ты остаёшься дома.
Biggest moment of my career, and you're staying home.
Для меня это апогей моей работы куратором здесь за 40 лет.
For me, it's the culmination of 40 years curating.
Итак, это апогей данного этапа нашего путешествия?
So is this the climax of this stage of our journey?

Are you looking for...?