English | German | Russian | Czech

антракт Russian

Meaning антракт meaning

What does антракт mean in Russian?

антракт

перерыв, промежуток между какими-либо действиями Решив это, он сделал маленький антракт, так как, когда вопрос о количестве был выяснен, решимость его значительно ослабела. Федор Павлович мигом завёл в доме целый гарем и самое забубенное пьянство, а в антрактах ездил чуть ли не по всей губернии и слёзно жаловался всем и каждому на покинувшую его Аделаиду Ивановну, причём сообщал такие подробности, которые слишком бы стыдно было сообщать супругу о своей брачной жизни. Сегодня не панихида, а балетное ногодрыгание. Танцы. Сейчас второй антракт был.  Это что же обозначает?  А вторая передышка. Танцорки взопрели, так пар из себя выветривают. театр. перерыв между актами (действиями) спектакля, отделениями концерта, циркового представления и т. п. После этого артист позвонил в колокольчик и громко объявил: Антракт, негодяи! Увидав из своего кресла в первом ряду кузину, Вронский, не дождавшись антракта, вошёл к ней в ложу. муз. пьеса, являющаяся вступлением к одному из действий оперного, балетного или драматического спектакля Хотя Вы выразили желание, чтобы в беляевском концерте был исполнен антракт к Орестее, а не увертюра, я всё-таки буду просить Вас дать мне продирижировать увертюру, так как она не исполняется в театре, а антракт ещё сегодня исполняли в Мариинском театре. С развитием джазовой музыки симфонический оркестр обогащается джазовыми инструментами. Так, антракт к третьей картине оперы «Нос» Д. Шостаковича исполняется только ударной группой.

Translation антракт translation

How do I translate антракт from Russian into English?

Synonyms антракт synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as антракт?

антракт Russian » Russian

перерыв перемена промежуток

Examples антракт examples

How do I use антракт in a sentence?

Simple sentences

Уже почти антракт.
It's almost intermission.

Movie subtitles

А сейчас 15 минут антракт.
And now we'll have a 15-minute intermission.
Сейчас как раз антракт.
He's getting his redress.
Антракт.
Interlude.
Антракт. - Антракт?
It's Interval time.
Антракт. - Антракт?
It's Interval time.
Антракт.
Let's take a break.
Завтра театр Но даёт представление, в котором будет антракт.
The customary event of a Noh play and interlude will take place tomorrow.
Антракт 5 минут. Как я выгляжу?
A 5 minute break, ok?
Александр, скоро антракт.
Alexandre. It's the interval soon.
Может это антракт?
Maybe it's just halftime.
Итак: если ты не поймёшь этого, прежде чем закончится антракт, скорее всего, я отправлю тебя назад в твой городок.
Now: if you still don't understand this at the end of intermission pearhaps we should send you back to your little Shtetl.
Антракт закончен!
Intermission is over.
А сейчас антракт на 15 минут.
Okay, check this. Fifteen minute intermission.
Он, наверно, сделал антракт через..
So, he took an intermission after, like.

Are you looking for...?