English | German | Russian | Czech

аллегория Russian

Meaning аллегория meaning

What does аллегория mean in Russian?

аллегория

иносказание, выражение отвлечённого понятия через конкретный образ

Translation аллегория translation

How do I translate аллегория from Russian into English?

аллегория Russian » English

allegory parabole mythology fable apologue allegorist allegorism

Synonyms аллегория synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as аллегория?

Examples аллегория examples

How do I use аллегория in a sentence?

Movie subtitles

Огненная Гора, преграждающая дорогу Танскому монаху и его ученикам - это аллегория жизненных трудностей.
Fiery Mountain blocking the path of Tang Seng's company is a metaphor for the difficulties in life.
Макбет - аллегория, Нэт.
Macbeth is an allegory, Nat.
Это были мифологические персонажи, боги или герои Древней Греции, или может быть аллегория, или что-то в этом роде.
They were mythological figures: gods or heroes of ancient Greece. Or maybe it was an allegory, something like that.
Нет. Может, это аллегория.
No, Martha, you didn't know about that, did you, my second novel?
Ваши рисунки полны неожиданных наблюдений, мистер Нэвилл и когда смотришь на них, кажется, будто в них заключена какая-то сложная аллегория.
Your drawings are full of the most unexpected observation, Mr. Neville. Looking at them is a kin to pursuing a complicated allegory.
Аллегория в стакане.
An allegory in a glass.
Такая аллегория.
A little parable.
И в чем аллегория этой истории?
And what is the allegory of this story?
Я имею ввиду, это отличная мифология, в лучшем случае,Сидни. аллегория.
I mean, it's clever mythology at best, sydney. allegory.
Ну, зто была аллегория.
Well, it was allegorical.
Но разве импотенция Джека, не аллегория, потеря поколением веры в любовь?
I don't know. I mean, isn't Jake's impotence more about that generation's loss of faith in love?
И это не аллегория.
I am not s-ing around.
Сегодняшняя кровавая история - аллегория.
This eve's tale o' blood is an allegory.
Нет, это аллегория.
No, it's an allegory..

Are you looking for...?