English | German | Russian | Czech
A2

акцент Russian

Meaning акцент meaning

What does акцент mean in Russian?

акцент

лингв. выделение фонетическими средствами (усилением голоса, повышением тона и т. п.) слога в составе слова или целого словосочетания; смысловое ударение значок над буквой, указывающий на такое выделение перен. выделение, выдвижение на первый план в тексте, в произведении и т. п. чего-либо в качестве главного, основного; ударение особенности произношения, проявляющиеся в отступлении от языковой нормы и свойственные носителям какого-либо языка или диалекта, говорящим не на родном языке

Translation акцент translation

How do I translate акцент from Russian into English?

Synonyms акцент synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as акцент?

Examples акцент examples

How do I use акцент in a sentence?

Simple sentences

Мы не должны делать слишком большой акцент на деньгах.
We should not place too much emphasis on money.
Акцент её выдал.
Her accent gave her away.
Её выдавал акцент.
Her accent gave her away.
Его акцент выдаёт в нём иностранца.
His accent suggests he is a foreigner.
Его акцент звучит немного странно.
His accent sounds a little quaint.
Его акцент звучит несколько причудливо.
His accent sounds a little quaint.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Он сделал акцент на важности образования.
He placed emphasis on the importance of education.
Он хорошо изображает её ирландский акцент.
He is good at imitating her Irish accent.
У неё явный английский акцент.
She has a distinct English accent.
Твой акцент на высшем уровне!
Your accent is top notch!
У него сильный ливерпульский акцент.
He's got a broad Scouse accent.
Я не мог понять её акцент.
I couldn't understand her accent.
У Тома сильный немецкий акцент.
Tom has a heavy German accent.

Movie subtitles

Но легкий акцент - это еще лучше.
But having a little accent is better.
У вас легкий акцент.
You have a trace of accent.
А ваша(акцент) рука так легка.
Your hand is soft.
Какой акцент!
The accent!
Сен-Флурский акцент, огромные усы -ужасный тип.
A Saint-Flour accent, big moustache, horrible.
И где ты откопал этот жуткий акцент?
And that phoney accent?
Этот акцент.
That accent.
Это было бы важно, если бы они называли имена. или если бы вы заметили у них какой-то акцент.
It would be important if they were called names. Or if you notice them A sort of accent.
У тебя красивый акцент.
I like your accent.
Мими, думаю мы прекрасно поладим Но ваш акцент, на что он похож?
Mimi, we're gonna get along very well. But that accent, now, what is that?
Акцент первого тона на верхушке.
Snapping first sound.
Акцент второго тона над легочной артерией.
High-pitched pulmonary second sound.
Что за акцент?
What's all this funny accent?
У неё был северный акцент, как и у машинистки Ришара.
I thought I'd recognized the northern accent of a typist he'd run off with.

News and current affairs

Акцент Буша на одностороннем, военном подходе к мировым проблемам вызвал гнев и недовольство во всем исламском мире и привёл к терактам в Турции, Северной Африке, Саудовской Аравии, Юго-Восточной Азии.
At the same time, Bush's emphasis on a one-dimensional, militarized approach to global problems has fueled unrest and instability throughout the Islamic world, leading to increased terrorism in Turkey, North Africa, Saudi Arabia, and Southeast Asia.
Однако для тех стран, которые несут на себе основную тяжесть напористого подхода Китая к территориальным и морским спорам, этот акцент вызывает новые сомнения относительно степени участия Америки.
But, for the countries bearing the brunt of China's recalcitrant approach to territorial and maritime disputes, this emphasis raises new doubts about America's commitment.
Чтобы иметь хоть какой-то шанс на успех, Альянс должен делать акцент на обоюдности.
For the Alliance of Civilizations to have any chance of success, the emphasis must be on reciprocity.
Но в то же время, международное сообщество должно делать больший акцент на политике, направленной на то, чтобы заставить Северную Корею начать серьезные экономические реформы.
But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform.
Как следствие, средства массовой информации склонны делать акцент на необходимость улучшения воспитания и психического лечения.
As a result, the media tend to focus on the need for better parenting and mental-health treatment.
Если оценивать правительство, основываясь на его хороших намерениях, то те, кто поддерживает американскую внешнюю политику, которая делает акцент на расширении прав человека в мировом масштабе, должны приветствовать переизбрание президента Джорджа Буша.
If you judge a government on the basis of its good intentions, those who support an American foreign policy that emphasizes the promotion of human rights internationally should cheer President George W. Bush's reelection.
Тем не менее, в учебном плане медицинских школ, в фундаментальной науке и в годы клинического обучения наибольший акцент делается на понимании биологии процессов заболевания и высокотехнологичных способов лечения.
In medical schools, however, the curriculum in both the basic science and clinical apprenticeship years places the greatest emphasis on understanding the biology of disease processes and high-technology treatments.
Китай делает акцент на культурных и экономических преимуществах, но уделяет меньше внимания политическим аспектам, которые могут подорвать его усилия.
China has emphasized its cultural and economic strengths, but it has paid less attention to the political aspects that can undermine its efforts.
Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки.
They are likely to place much greater emphasis on consumer lending, especially mortgages and credit cards.
Кроме того, новый акцент Китая на строительстве дамб на юго-западе страны вызывает серьезные опасения относительно безопасности.
China's new focus on building dams in the southwest of the country also carries larger safety concerns.
Хотя новый акцент на этой важнейшей теме был одобрен, требуют дальнейшего уточнения вопросы обеспечения финансирования, технологий и методов работы в странах, обществе и различных экологических системах.
Though the new emphasis on this important topic is welcome, how to deliver the funding, technology, and knowledge that countries, communities, and ecosystems need to adjust to climate change requires further articulation.
Вместо этого, Кэмерон сделал акцент на желании Британии быть страной всегда открытой миру, но с ограниченными правами мигрантов из ЕС на социальную защиту.
Instead, Cameron emphasized the UK's enduring desire to be open to the world while restricting EU migrants' welfare rights.
Акцент на стабильности цен сопровождался относительно низкой инфляцией (в сравнении с прошлыми показателями и показателями других крупных экономик), высокими темпами роста и лишь слегка колеблющимися объемами производства.
The focus on price stability was accompanied by relatively low inflation (compared to the past, as well as to other major economies), strong growth, and little output volatility.
Некоторые скептики утверждают, что акцент на ценностях - это неправильная интерпретация изменений в мировой политике, и что настоящая проблема между Европой и США является структурной.
Some skeptics argue that this emphasis on values is the wrong explanation of how changes occur in world politics, and that the real problem between Europe and the US is structural.

Are you looking for...?