English | German | Russian | Czech
B2

агрессия Russian

Meaning агрессия meaning

What does агрессия mean in Russian?

агрессия

вооружённое нападение одного или нескольких государств на другое перен. открытая неприязнь, вызывающе враждебное отношение к кому-либо

Translation агрессия translation

How do I translate агрессия from Russian into English?

агрессия Russian » English

aggression invasion aggro harassment encroachment attack aggressiveness

Synonyms агрессия synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as агрессия?

Examples агрессия examples

How do I use агрессия in a sentence?

Simple sentences

Является ли агрессия естественной или же благоприобретенной?
Is aggression natural, or is it learned?

Movie subtitles

Агрессия бесполезна и нелогична, вас преобразуют.
And illogical, you will modify.
Эх, днем еще есть агрессия. но без энергетики.
Ah, the day is still bristling. but without the energy.
Американская агрессия по отношению к нашей стране, как и агрессия к нашим товарищам в Сергале.
American aggressions to our country, like the aggression against our comrades in Cergal.
Американская агрессия по отношению к нашей стране, как и агрессия к нашим товарищам в Сергале.
American aggressions to our country, like the aggression against our comrades in Cergal.
Американская агрессия к нашей стране больше чем просто военная агрессия.
American aggression to our country is more than just military aggression.
Американская агрессия к нашей стране больше чем просто военная агрессия.
American aggression to our country is more than just military aggression.
Присутствие НАТО в Португалии - это агрессия по отношению к революционному моменту, который рабочий класс пытается реализовать в настоящее время.
NATO's presence in Portugal is an aggression to the revolutionary moment that the working class is trying to carry out in Portugal at present.
Но агрессия без совести.
But aggression without a conscience.
Агрессия.
Aggression.
Откуда тогда агрессия?
So why the aggro?
Агрессия от дезинформации, невежества, подозрительности.
The aggro comes from misinformation, ignorance, suspicion.
В нём сосредоточены агрессия, ритуалы, территориальность, и социальная иерархия.
It's the seat of aggression, ritual, territoriality and social hierarchies.
Агрессия, воспитание детей, секс, готовность слепо идти за вожаком.
Aggression, child rearing, sex the willingness to follow leaders blindly.
Крупная военная агрессия была прекращена, во многом благодаря возмущению граждан страны-агрессора.
And some wars of aggression have recently been stopped or curtailed because of a revulsion felt by the people in the aggressor nations.

News and current affairs

Сейчас он гораздо слабее в военном отношении, чем тогда, и не может нанести прямой удар по Соединенным Штатам. Более того, он знает, что любая новая агрессия с его стороны обрушит на него шквал ответных ударов.
He is weaker militarily now than then, he cannot hit the US directly, and he must know that fresh aggression would bring the house down upon him.
Их смерти легче воспринимать и оправдывать, если лётчики и солдаты, а также люди, смотрящие всё это дома по телевизору, считают, что агрессия, по крайней мере, была направлена против истинного олицетворения зла.
Their deaths are easier to stomach, and to justify, so long as airmen and soldiers, and the public watching at home, believe the violence was at least directed against evil incarnate.
Характер игры способствует этому: скорость, коллективная агрессия.
The nature of the game encourages this: the speed, the collective aggression.
В футболе, больше чем других видах спорта, проявляются сплачивающие чувства: коллективное напряжение, командные цвета, скорость, физическая агрессия.
Football, more than most sports, lends itself to tribal feelings: the collective effort, the team colors, the speed, the physical aggression.
Фогель рекомендует дать полный и объективный официальный отчет о страданиях, которые причинила военная агрессия Японии, продлевая время, которое студенты должны уделять истории современной Японии, и включая реакцию и критику в регионе в это исследование.
Vogel recommends a full and objective official account of the suffering Japan's military aggression caused, lengthening the time that students must devote to modern Japanese history, and including regional reactions and criticism in that study.
Инспекции лучше, чем агрессия.
Inspection is better than invasion.
Он не замешан в коррупции и не является военным преступником, в его высказываниях и поведении отсутствует агрессия, и он не склонен извращать законы ради укрепления личной власти.
He is neither corrupt nor a war criminal, neither aggressive in his utterance and behavior nor likely to bend the law for the sake of personal power.
Однако агрессия состоялась.
Yet the invasion went ahead.
КЕМБРИДЖ - Скрытая агрессия Президента России Владимира Путина в Украине продолжается - и так же продолжаются западные санкции против его страны.
CAMBRIDGE - Russian President Vladimir Putin's covert aggression in Ukraine continues - and so do Western sanctions against his country.
Кроме того, экономическая война уменьшает шансы Украины справиться с чрезвычайной гуманитарной ситуацией, которую создала российская агрессия: более 6,000 граждан убиты, десятки тысяч ранены, и 1,3 миллиона человек являются внутренне перемещенными лицами.
Furthermore, the economic war is making it almost impossible for Ukraine to deal with the humanitarian emergency that Russian aggression has caused: more than 6,000 citizens killed, tens of thousands injured, and 1.3 million people internally displaced.
С начала нынешнего столетия и до самого последнего времени Россию наводняли нефтедоллары. По мере того как приток денег увеличивался, росли наглость и агрессия Путина.
From the beginning of the century until very recently, Russia was flooded with petrodollars; as the flow of money increased, so did Putin's audacity and aggression.
Те, кто совершает акты насилия, редко признают или даже допускают мысль о том, что их действия - это настоящая агрессия, а никак не деяния в защиту жизни, свободы или какой-либо другой важной ценности.
Perpetrators of violent acts rarely concede that they are aggression pure and simple, rather than actions in defense of life, liberty, or some other important value.

Are you looking for...?