English | German | Russian | Czech

wilful English

Translation wilful in German

How do you say wilful in German?

Examples wilful in German examples

How do I translate wilful into German?

Movie subtitles

He was so wilful as a boy. I'm sure he gave you plenty of trouble, too.
Er war so ein eigensinniger Junge, machte immer Schwierigkeiten.
You're spoiled and wilful and arrogant and lazy.
Du bist verzogen und eigensinnig und arrogant und faul.
All in the heat of anger, with a wilful, conscious desire to hurt or kill?
In heißem Zorn, mit einem bewussten Verlangen, zu verletzen oder zu töten?
Wilful little bitch, ain't she?
Eigensinnige Göre, was?
I suppose I'm spoilt and terribly wilful.
Ich bin wohl verzogen und schrecklich eigensinnig.
Wilful?
Eigensinnig?
But deliberate, wilful, meditated opposition.
Vorsätzlicher geplanter Widerstand.
Then, captain, I must presume you have committed wilful perjury.
Dann muss ich annehmen, dass Sie einen Meineid geleistet haben.
And wilful flight.
Und Fahrerflucht!
A wilful youth who refuses the commands and customs of his fathers.
Ein sturer Junge, der Willen und Gebräuche seiner Väter ablehnt.
She's become so wilful and obstinate.
Sie ist so eigensinnig und dickköpfig.
She can be.wilful.
Sie kann. eigensinnig sein.
Foolish, wilful little girl!
Dummes, eigenwilliges, kleines Mädchen!
You were discharged from the service 18 months ago for wilful insubordination.
Sie wurden vor 18 Monaten wegen Befehlsverweigerung entlassen.

Are you looking for...?