English | German | Russian | Czech

Waggon German

Meaning Waggon meaning

What does Waggon mean in German?

Waggon

waggon, wagon, freight car Eisenbahnwagen, Eisenbahnanhänger Der Zug führte 40 Waggons mit sich. Ladung eines Wagens Ein Waggon Kohle reicht für ein Jahr.

Translation Waggon translation

How do I translate Waggon from German into English?

Synonyms Waggon synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Waggon?

Examples Waggon examples

How do I use Waggon in a sentence?

Simple sentences

Wir wussten nicht, in welchen Waggon wir einsteigen sollten.
We didn't know which car we should get in.
In dem Waggon gab es einige Werkzeuge und ein paar Extrawaffen.
In the wagon were a few tools and some extra guns.
Ich bin im letzten Waggon.
I'm in the rear car.
Ich bin im letzten Waggon.
I'm in the caboose.

Movie subtitles

Ein Waggon wird untergestellt.
They're moving a train.
Da! Im Waggon! Da läuft jemand herum.
Somebody's moving around in that car.
Wir sind im falschen Waggon!
We're on the wrong car!
Bitte holen Sie die Tasche aus dem anderen Waggon.
Porter, there's one more bag in the other car. Will you get it, please?
Du kippst den ganzen Waggon um.
You'll pull our whole car over.
Er war im selben Waggon.
He was in the same car.
Ist das Waggon 90?
Is this Car 90?
Der Waggon steht auf dem Rangiergleis.
They put his car on the siding yesterday.
Warum koppeln wir den Waggon nicht an den Versorgungszug?
Then why not cut this car into the supply train?
Da ist doch der Waggon von Mr Kimball.
They've cut in Mr Kimball's car.
Komiker! Durchsuch den roten Waggon, wenn du fertig mit Lachen bist.
When you get through laughing, see what's in that red car.
Zurück in den Waggon mit ihnen!
Put them back in the car!
Ich glaube, es ist der nächste Waggon.
I'm sure it's that next car, right over there. Yes.
Die Hummer sind dann in unserem Waggon krepiert.
The lobsters died on our siding.

News and current affairs

Ein Eisenbahnarbeiter steht neben einem Schalter, mit dem er den Waggon auf ein Nebengleis verschieben kann. Dabei würde eine Person getötet, die fünf anderen jedoch würden überleben.
A railroad worker is standing next to a switch that can turn the boxcar onto a side track, killing one person, but allowing the five to survive.
Bleibt der Waggon auf seinem Gleis, werden alle fünf Menschen getötet.
They will all be killed if the trolley continues on its current track.
Das einzige was Sie tun können, um fünf Todesopfer zu vermeiden ist, eine Weiche umzustellen, so dass der Waggon auf ein Nebengleis umgeleitet wird, wo er nur eine Person töten kann.
The only thing you can do to prevent these five deaths is to throw a switch that will divert the trolley onto a side track, where it will kill only one person.
Auch im zweiten fiktiven Dilemma steuert der Waggon auf fünf Menschen zu.
In another dilemma, the trolley, as before, is about to kill five people.
Der Waggon kann nicht mehr umgeleitet werden.
You cannot divert the trolley.
Sie überlegen, sich von der Brücke vor den Waggon zu werfen und so sich selbst für die fünf Menschen auf den Gleisen zu opfern, kommen dann aber zu dem Schluss, dass Sie viel zu leichtgewichtig sind, um den Waggon zu stoppen.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Sie überlegen, sich von der Brücke vor den Waggon zu werfen und so sich selbst für die fünf Menschen auf den Gleisen zu opfern, kommen dann aber zu dem Schluss, dass Sie viel zu leichtgewichtig sind, um den Waggon zu stoppen.
You consider jumping off the bridge, in front of the trolley, thus sacrificing yourself to save the five people in danger, but you realize that you are far too light to stop the trolley.
Die einzige Möglichkeit, fünf Menschen vor dem Waggon zu retten besteht darin, den Mann über die Brücke vor den Waggon zu stoßen.
The only way you can prevent the trolley from killing five people is by pushing this large stranger off the footbridge, in front of the trolley.
Die einzige Möglichkeit, fünf Menschen vor dem Waggon zu retten besteht darin, den Mann über die Brücke vor den Waggon zu stoßen.
The only way you can prevent the trolley from killing five people is by pushing this large stranger off the footbridge, in front of the trolley.

waggon English

Translation Waggon in German

How do you say Waggon in German?

Are you looking for...?