English | German | Russian | Czech

vorliegen German

Meaning vorliegen meaning

What does vorliegen mean in German?

vorliegen

Material, Unterlagen: physisch an einem Ort vorhanden sein Hat ein Entschuldigungsschreiben vorgelegen? Ich weiß nicht, ob für die Absage gute Gründe vorlagen. Sachverhalt: sich so verhalten Ich weiß nicht, ob für die Absage gute Gründe vorlagen. Lag in dem Fall nicht auch eine bewusste Täuschung vor?

Translation vorliegen translation

How do I translate vorliegen from German into English?

Synonyms vorliegen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorliegen?

Vorliegen German » German

Vorhandensein Sein Existenz Dasein Anwesenheit

Examples vorliegen examples

How do I use vorliegen in a sentence?

Simple sentences

Es muss ein Missverständnis vorliegen.
There must be a misunderstanding.
Es muss irgendein Missverständnis vorliegen.
There must be some misunderstanding.
Es tut mir leid, meine Dame. Es muss ein Fehler vorliegen.
I'm sorry, madam. There must be some mistake.
Wir sollten die Ergebnisse in ein paar Stunden vorliegen haben.
We should have the results in a couple of hours.
Am Montag will ich einen Zwischenbericht vorliegen haben.
I want a progress report on Monday.

Movie subtitles

Wenn die Entwürfe nicht am 1. April vorliegen, verlieren wir Millionen und Sie lhre Stellung.
I must therefore warn you firmly: If the drawings aren't ready by the 1st of April the company is going to lose millions of crowns.
Dr. Maxford, hier muss ein Missverständnis vorliegen.
There's been some sort of mix-up here.
Oh, da muss ein Irrtum vorliegen.
Oh, there must be some mistake.
Da. da muss ein Irrtum vorliegen.
There. there must be some mistake.
Die einzigen Fotos, die uns vorliegen.
Unfortunately, the only photos we have.
Wenn er also bei Gefahr versagt, müssen andere Gründe vorliegen.
If he commits questionable acts, the explanation must be elsewhere.
Da muss ein Fehler vorliegen.
Somebody made a mistake.
Hat aber wahrscheinlich keine Bedeutung. Aber wir haben Meldungen vorliegen, dass Fallschirmjäger gelandet sind.
There's probably nothing to it but we have had reports of paratrooper landings.
Sie haben den Bericht vorliegen und die Tonbandaufnahme von Dr. Xaviers erstem Experiment gehört.
Now, you read the reports, you heard the tape of Dr. Xavier's first experiment.
Da muss ein Fehler vorliegen.
There must be some mistake there.
Wir brauchen bald Resultate. Sowie befriedigende Ergebnisse seiner Forschungsarbeit vorliegen, werden wir Sie freilassen und großzügig entschädigen.
As soon as it is finished, we will set you free and compensate you generously.
Kann denn nicht ein technisches Versagen vorliegen?
Could it be a technical failure?
Nun, da muss irgendein lächerlicher Irrtum vorliegen.
Well, there's been some kind of ridiculous mistake.
Aber da muss ein Fehler vorliegen.
But I think there must be some mistake.

News and current affairs

Die strategischen Falken jedoch sind praktischen Übereinkünften und Kompromissen gegenüber aufgeschlossen - sofern die richtigen Umstände vorliegen und die Sicherheitserwägungen es in ihren Augen rechtfertigen.
Strategic hawks, however, are open to practical bargains and compromises - if the circumstances are right and if the security considerations justify it in their eyes.
Sofern keine Hinweise darauf vorliegen, dass eine Frage der persönlichen Moral Auswirkungen auf die Leistung einer Führungskraft oder eines Beamten hat, sollten wir die Privatsphäre dieser Person respektieren.
Where there is no suggestion that a matter of personal morality has had an impact on the performance of a business executive or government official, we should respect that person's privacy.
Einer Person, die den ausdrücklichen Wunsch zu sterben geäußert hat, zu helfen, wird insbesondere bei Vorliegen einer tödlichen Krankheit zunehmend als gerechtfertigte Handlung betrachtet.
Assisting a person who has explicitly asked to die is increasingly being seen as a justifiable action, especially in the context of a terminal illness.
Erhöhte PSA-Werte können das Vorhandensein von Prostatakrebs anzeigen, selbst wenn keine körperlichen Abnormitäten vorliegen.
Elevated PSA levels would suggest the presence of prostate cancer, even if no physical abnormalities were detected, so a tissue biopsy would be conducted.
Außerdem müssen wir die Prävalenz besser verstehen, mit der langfristig ruhende Erkrankungen bei Patienten vorliegen.
We also need to understand better the prevalence of long-term dormant disease in patients.
Bei großen strukturellen und säkularen Herausforderungen, wie sie heute vorliegen, erweist sich die institutionelle Architektur der hochentwickelten Länder als ein wesentliches Hindernis für effektives Handeln.
But when major structural and secular challenges arise, as is the case today, the advanced countries' institutional architecture acts as a major obstacle to effective action.
Ihr Leben ist ein Puzzle aus vielen Teilen, die alle passen müssen - vom Pflanzen des richtigen Saatguts und der Nutzung des richtigen Düngers bis hin zum Erhalt von Schulungen und dem Vorliegen eines Marktes zum Verkauf der Ernte.
Hidup mereka disulitkan dengan berbagai macam persoalan yang harus dibenarkan - dari menanam bibit yang tepat dan menggunakan pupuk yang benar sampai mendapatkan pelatihan dan memiliki tempat untuk menjual hasil panen mereka.
Selbst dort, wo Daten vorliegen, muss man diese mit Sorgfalt interpretieren.
Walaupun data tersedia, angka-angka tersebut harus ditafsirkan dengan hati-hati.
Im Jahr 2012, dem letzten Jahr, für das Vergleichsdaten vorliegen, lag dieser Wert bei 34,5 Milliarden Tonnen.
In 2012, the most recent year for which comparable data are available, emissions were 34.5 billion tons.
Angesichts dessen sollte die Rolle der Regierung auf Bereiche beschränkt werden, in denen Externalitäten wie etwa eine Senkung der Kohlendioxidemissionen vorliegen.
Given this, the government's role should be confined to areas where externalities exist, such as carbon-emissions reduction.
Warum hat die Wissenschaft - nach nur ein paar Jahren - eine solche Kehrtwende vollzogen und ist, anstatt das Vorliegen rassisch bedingter Unterschiede zwischen den Menschen zurückzuweisen, inzwischen nahezu besessen von ihnen?
Why has science turned - after only a few years - from repudiating the existence of racial differences between human beings to generating a near obsession with them?
Allerdings legte man wenig Augenmerk auf die Ausbildung nach der Sekundarstufe, dem einzigen Bereich, für den Daten vorliegen, aus denen hervorgeht, wie ohne ausufernde Kosten substanzielle Verbesserungen zu erreichen sind.
But little of this attention has been aimed at post-secondary science education, the only level for which there is data showing how to make substantial improvements without enormous costs.
Allerdings wird wahrscheinlich viel Zeit vergehen, bis Resultate vorliegen.
But it will likely take a lot of time to produce results.
Man muss dieses Kriterium um das Vorliegen einer Debattenkultur ergänzen, die Wahlen zu einem echten Wettkampf unterschiedlicher Antworten auf die anstehenden Probleme macht.
One must add to this criterion a culture of debate that makes elections a genuine contest of a plurality of answers to the issues at stake.

Are you looking for...?