English | German | Russian | Czech

verschandeln German

Meaning verschandeln meaning

What does verschandeln mean in German?

verschandeln

umgangssprachlich das Aussehen von etwas so verändern, dass es hässlich wird (und eine Schande) Das abgrundtief hässliche Riesengebäude verschandelt die Landschaft.

Translation verschandeln translation

How do I translate verschandeln from German into English?

verschandeln German » English

spoil mutilate maim

Synonyms verschandeln synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verschandeln?

Examples verschandeln examples

How do I use verschandeln in a sentence?

Movie subtitles

Man darf gutes Land nicht mit totem Holz verschandeln.
You can't waste good land with deadwood.
Und all deine albernen Bilder, die den Flur verschandeln.
And all your silly pictures cluttering up the hall.
Verschandeln öffentlichen Eigentums.
You're defacing public property.
Sie dürfen ihn nicht verschandeln.
Then you mustn't abuse it.
Er könnte mir den Pony zerschnipseln und mir meinen Steve McQueen-Look verschandeln.
He might snip my bangs and spoil my Steve McQueen image.
Wenn die Herren in Brüssel meinen, sie könnten loslegen. und Waterhoek mit einer Brücke verschandeln, irren sie sich.
If the lords in Brussels or at the local Council think. they can ruin Waterhoek with a bridge, they've got it wrong.
Ja, warum denn die schöne Landschaft verschandeln?
I just like to keep business clear.
Wenn Sie wieder Ihren Körper verschandeln, besuchen Sie uns doch.
Next time you want to mutilate some part of your body, swing by and show it to us.
Können Sie sich vorstellen, ein Kunstwerk so zu verschandeln?
Can you imagine defacing a work of art like this with a color like that?
Wir verschandeln es nicht.
We don't go around marking it up.
Ich dachte, dieses Hotel würde die Küste verschandeln, aber manchmal, wenn man es im Nebel oder bei Sonnenuntergang sieht.
I thought that this hotel it would come to spoil the scenery. But there is heights, visa in the fog or to the sunset.
Ich werde dir dein hübsches Gesicht verschandeln!
I'll spoil those good looks.
Wir denken nicht im Traum daran, diese Schönheit zu verschandeln.
My company would never dream of desecrating such beauty.
Damit kann man die Landschaft verschandeln.
This is for TPing the great outdoors.

Are you looking for...?