English | German | Russian | Czech

verklemmt German

Translation verklemmt translation

How do I translate verklemmt from German into English?

verklemmt German » English

uptight repressed constrained

Synonyms verklemmt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verklemmt?

Examples verklemmt examples

How do I use verklemmt in a sentence?

Simple sentences

Etwas hat sich im Rohr verklemmt.
Something is stuck in the pipe.
Der Reißverschluss von meiner Jacke hat sich verklemmt.
The zipper on my jacket got stuck.
Da hat sich etwas verklemmt.
There's something stuck.

Movie subtitles

Entweder ist meine Jacke bewohnt, oder ich bin verklemmt.
Say, either my coat is inhabited, or I'm inhibited.
Ich glaube, er hat sich verklemmt.
I think it's stuck.
Die Tür hat sich verklemmt.
The door got stuck.
Sie sind verklemmt.
You ain't loose. Oh.
Total verklemmt.
Really uptight.
Verklemmt oder sonst was.
Uptight, or whatever that is.
Sei nicht so verklemmt.
Don't get uptight, Harold.
Ich bin nicht verklemmt.
I'm not getting uptight.
Du bist so besitzergreifend, dass ich ganz verklemmt werde.
But you're so possessive you're making me uptight about us.
Sie werden verklemmt.
They'll end up repressed.
Mami sagt, sie werden verklemmt.
Mummy says they'll end up repressed.
Ich versuchte noch, die Tür zu öffnen, aber die war verklemmt.
I tried to open the door but it was stuck. That is terrible.
Da ist alles verklemmt.
It's all stuck.
Und abends ist mein Kiefer ganz verklemmt vor lauter Lächeln.
I have lockjaw from so much smiling.

Are you looking for...?