English | German | Russian | Czech

verfechten German

Meaning verfechten meaning

What does verfechten mean in German?

verfechten

advocate, assert, champion, defend, maintain, stand up for, stickle, vindicate trans. Auffassung, Meinung, Standpunkt und Anderes vehement vertreten; für etwas energisch eintreten Zwar verficht auch der demokratische Bewerber für das Amt des Vizepräsidenten, John Edwards, eine harten Kurs gegen Iran wie der aber letztlich aussehen soll, ist noch unklar. Camilla dagegen, die am liebsten in Jeans und Pullover herumläuft, ist eine Kreatur der britischen Countryside, deren Werte und Traditionen sie verficht. Auf der Stelle büßt' es Bellyn, der böse Begleiter, Und du magst die Sache nun weiter gerichtlich verfechten. Es ist uns nicht das Geringste anzuhaben, dennoch wollen wir, um unsere Unschuld sogar im Übermaße zu beweisen, ihnen eine Chance geben, ihre Behauptungen zu verfechten.

Translation verfechten translation

How do I translate verfechten from German into English?

Synonyms verfechten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verfechten?

Verfechten German » German

Anführen

Examples verfechten examples

How do I use verfechten in a sentence?

Movie subtitles

Ich sehe, Sie verfechten immer noch Gedankengut der alten Griechen, nämlich, dass das Gute auch schön sein muss. Und umgekehrt.
I see, Dr. McCoy, that you still subscribe to the outmoded notion promulgated by your ancient Greeks that what is good must also be beautiful.
Wahrhaft groß sein, heißt, nicht ohne großen Gegenstand sich regen, doch einen Strohhalm selber groß verfechten, wenn Ehre auf dem Spiel.
Rightly to be great is not to stir without great argument but greatly to find quarrel in a straw when honor's at the stake.
Nein, verfechten.
No. I plan to champion it.
Wahrhaft groß sein heißt nicht, sich ohne großen Grund zu rühren, doch einen Strohhalm selbst groß zu verfechten, steht Ehre auf dem Spiel.
Rightly to be great is not to stir without great argument, but greatly to find quarrel in a straw when honor is at the stake.
Wie können Sie sagen, Sie verfechten kein Verhalten?
How can you say you're not advocating behavior?
Voller Liebe beim Verfechten von..
Full of the endless love of championing.
Sie verfechten die einzigartige Erkenntnis, dass Frauen Lügen nicht mögen?
You're sharing this unique insight that women don't like lying?
Wen verfechten Sie?
Who are you championing?
Mein Gebieter, um seinen Standpunkt zu verfechten, gibt es andere Gelegenheiten als diese.
My Lord, I think that perhaps now is not the time to take such a hard stand.
Wenn ich jetzt katzbuckeln würde, wann soll ich meinen Standpunkt deiner Meinung nach dann verfechten?
And if I ease my approach now, at what crossing would you recommend I stand my ground?

News and current affairs

Als hätten sie nichts gelernt und nichts vergessen verfechten russische Generäle und Diplomaten nach dem Ende der Sowjetunion hartnäckig ein altes System.
Like post-Soviet Bourbons, Russia's generals and diplomats have learned nothing and forgotten nothing.
Wie unterschiedlich die einzelnen Ziele, die sie verfechten, auch sein mögen, keins davon rechtfertigt ihre Taten.
While each has different motives, none of the causes they espouse justify their acts.

Are you looking for...?