English | German | Russian | Czech

unterschlagen German

Meaning unterschlagen meaning

What does unterschlagen mean in German?

unterschlagen

Gliedmaßen übereinander verkreuzen Mit untergeschlagenen Beinen saß sie in der Sofaecke.

unterschlagen

behalten, was einem nicht gehört, sich etwas unrechtmäßig aneignen Sie hatte das Geld unterschlagen. nicht berichten, etwas verschweigen Er hat unterschlagen, dass er verheiratet ist. Der Nachbar behauptet, ich unterschlüge ihm die wahren Gründe für meine Ablehnung seines Neubaus.

Translation unterschlagen translation

How do I translate unterschlagen from German into English?

Synonyms unterschlagen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as unterschlagen?

Examples unterschlagen examples

How do I use unterschlagen in a sentence?

Simple sentences

Geld unterschlagen? Ich würde es ihr zutrauen.
Embezzle money? I wouldn't put it past her.
Geld unterschlagen? Ich würde es ihr durchaus zutrauen.
Embezzle money? I wouldn't put it past her.
Wie hast du aufgedeckt, dass Tom derjenige war, der das Geld unterschlagen hat?
How did you discover that Tom was the one who had embezzled the money?

Movie subtitles

Ich habe ein bisschen was unterschlagen.
I did do a bit of chiseling.
Zum Himmel, wenn unsere Briefe unterschlagen wurden, werden hier viele Köpfe abgehackt werden.
Before heaven if our letters have been tampered with there will be heads lopped off aplenty here.
Kannst du kurz mit dem Unterschlagen aufhören?
Hello, Joe. Can you stop embezzling a minute and give me your attention? Oh, uh.
Vermutlich unterschlagen Sie die Briefe.
I'll start to think that you're intercepting my mail.
Er kann dir nicht einen Monatslohn unterschlagen.
A month at least. He can't just cheat you out of 30,000 lire.
Den haben sie uns wohl im College unterschlagen.
They must've skipped this one in college.
Wie lange hat es gedauert, eine so hohe Summe zu unterschlagen?
How long has it taken you to embezzle such a vast sum?
Das Fräulein Hirt wird was unterschlagen.
Ms. Hirt embezzling.
Ich habe Geld unterschlagen.
I've been embezzling.
Ich musste dein Geld unterschlagen, damit du nicht ins Gerede kommst.
I had to start embezzling off you to stop them talking in the High Street.
Da riskiere ich Kopf und Kragen, um bei Ihnen Geld zu unterschlagen, und sie hat.
I'm here, I mean, sticking my neck out.
Alles spricht dafür, dass Major Kingsley das ihm anvertraute Gold der Armee unterschlagen hat.
Now we have all the evidence, is no doubt. Major Kingsley that the gold the army has been stolen.
Um die Ehre eines tapferen und verdienten Soldaten, der das Gold unterschlagen haben soll.
For the honor of a brave and good soldier. that the gold from Fort Dawson would have been stolen.
Und ausgerechnet er soll das Gold unterschlagen haben?
And now he is correct accused of theft.

News and current affairs

Ein sehr zynischer Beobachter meinte bei Beginn der Voranhörung für diesen Prozess, die russischen Behörden könnten sich offenbar nicht entscheiden: entweder hätten die einstigen Yukos-Chefs keine Steuern gezahlt, oder sie hätten Geld unterschlagen.
A cynical observer remarked at the preliminary hearing that by the looks of it the Russian authorities couldn't make up their mind: either the former Yukos bosses didn't pay taxes or they embezzled money.

Are you looking for...?