English | German | Russian | Czech

hinterziehen German

Meaning hinterziehen meaning

What does hinterziehen mean in German?

hinterziehen

evade zu zahlende Abgaben vorsätzlich nicht abführen

Synonyms hinterziehen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as hinterziehen?

hinterziehen German » German

veruntreuen unterschlagen betrügen

Examples hinterziehen examples

How do I use hinterziehen in a sentence?

Movie subtitles

Sie blähen Spesenabrechnungen auf, hinterziehen Steuern, bestechen ab und zu einen Polizisten und stehlen.
They pad their expense accounts and they cheat on their taxes, and they bribe the cops once in a while and they steal.
Wir hinterziehen ja auch alle Steuern.
We all cheat on our taxes.
Wenn Sie so ein legendärer Golfer sind, wie alle sagen, warum sind Sie dann, in ihrem Alter, hier draußen in der Pampa, arbeiten mehr schlecht als recht, hinterziehen Steuern, sammeln ein paar Dollar für ein Bier, auch wenn Sie viel mehr könnten!
If you're such a legendary golfer, as everyone says then why are you, at your age, out here in the sticks operating a barely-solvent business, ducking the IRS collecting a few dollars for beer when you're capable of much more?
Landwirtschaftsimporteure, die Steuern hinterziehen?
Farm importers dodging taxes?
Als UBS dabei erwischt wurde. wie sie vermögenden Amerikanern halfen. Steuern zu hinterziehen. weigerten sie sich, mit der Regierung zusammenzuarbeiten.
When UBS was caught. helping wealthy americans evade taxes. they refused to cooperate with US goverment.
Was, wenn einer Steuern hinterziehen will?
Or if they try to dodge taxes?
Ich weiß aber auch, dass sie benutzt werden, um Geld zu waschen, Steuern zu hinterziehen und für andere illegale Geschäfte.
I also know that bearer bonds are used for money laundering, tax evasion, and other illicit business transactions.
Mord, Totschlag, oder Kindesmissbrauch begehen oder Steuern hinterziehen.
Commit first-degree murder, second-degree murder, child molestation or tax evasion.

News and current affairs

Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Viele hinterziehen Steuern oder lehnen es, zum Teil indem sie an das Mitgefühl für die Armen appellieren, ab, solche zu zahlen.
Many evade or reject paying taxes, in part by appealing for compassion towards the poor.

Are you looking for...?