English | German | Russian | Czech

unsafe English

Translation unsafe in German

How do you say unsafe in German?

Examples unsafe in German examples

How do I translate unsafe into German?

Simple sentences

This company sold unsafe products.
Diese Firma vertrieb unsichere Produkte.
Tom kept tailgating the car in front of us even though I told him it was unsafe to do so.
Obwohl ich ihm gesagt hatte, dass es gefährlich wäre, hörte Tom nicht auf, dem Wagen vor uns an der Stoßstange zu kleben.

Movie subtitles

I'm afraid they're not far wrong. It's becoming unsafe for a woman to walk on the streets.
Für uns Frauen ist es zu gefährlich, durch die Straßen zu gehen.
I remember the ancient German freighter, brooding at her moorings coal bunkers and provision rooms more than half empty with the unsafe waters of two oceans between her and home.
Ich erinnere mich, wie der alte deutsche Frachter da lag. Kohlenbunker und Lebensmittelvorräte mehr als halb leer, und die unsicheren Gewässer von 2 Ozeanen zwischen sich und der Heimat.
But there are certain developments which make this beach unsafe today.
Dieser Strand ist nicht sicher.
The tramps. - Your streets are made unsafe by shameless, diseased hussies, rapacious pickpockets, and insidious opium-smokers.
Eure Straßen werden von schamlosen, kranken Huren, Taschendieben und heimtückischen Opiumrauchern unsicher gemacht.
They're still reported unsafe.
Nach wie vor zu gefährlich.
You're making it unsafe.
Ihr macht sie unsicher.
In any event, the building is unsafe and will have to be evacuated.
Das Gebäude ist nicht mehr sicher.
This car's unsafe! Now, I don't want you starting it up with me in it!
Der Wagen ist nicht sicher, Sie sollen beim Starten nicht drinsitzen.
You people that are hanging on that scaffolding, you're rendering that scaffold unsafe by climbing on it.
An alle, die auf die Gerüste klettern Die Gerüste sind nicht mehr sicher, wenn man an ihnen hinaufklettert.
Naples is unsafe at night.
Nachts ist es gefährlich draußen.
Shipping lanes are unsafe.
Diese Gesetzlosen müssen gefangen und einer nach dem anderen aufgehängt werden.
I tell you, this building is unsafe!
Ich sage Ihnen, dieses Gebäude ist nicht sicher!
I felt it was unsafe for the commander in chief.
Zu riskant für den Oberbefehlshaber.
Sometimes I must go on missions to places unsafe for a little boy.
Meine Missionen führen an Orte, wo du nicht sicher wärst.

News and current affairs

Meanwhile, the local population has remained impoverished and beset by diseases caused by unsafe air, poisoned drinking water, and pollution in the food chain.
Zugleich hat sich an der Armut der örtlichen Bevölkerung nichts geändert, und sie leidet unter Krankheiten, die durch Luftverschmutzung, vergiftetes Trinkwasser und Schadstoffbelastungen in der Nahrungskette hervorgerufen wurden.
John Stuart Mill, in his classic book On Liberty, considered a situation in which a man sets out to cross a bridge that we know is unsafe.
John Stuart Mill wägte in seinem Klassiker Über die Freiheit eine Situation ab, bei der ein Mann im Begriff ist eine Brücke zu überqueren, von der wir wissen, dass sie unsicher ist.
America's legal system makes sure that firms that produce a defective, and particularly an unsafe product, are held liable for the consequences.
Das amerikanische Rechtssystem sorgt dafür, dass Firmen, die ein schadhaftes und speziell ein nicht sicheres Produkt herstellen, für die Konsequenzen zur Verantwortung gezogen werden.
The stumbling block has been potential investors' fear that accounting fiascos in emerging countries would render the bonds unsafe.
Der Stolperstein waren bisher Befürchtungen der Anleger, dass Bilanzierungsfiaskos in Schwellenländern solche Anleihen unsicher machen würden.
Every country in Europe is party to international treaties that recognize the rights of refugees to seek asylum and not be forcibly returned to countries where they will be unsafe.
Alle Länder Europas haben internationale Abkommen unterzeichnet, die das Recht von Flüchtlingen auf die Beantragung von Asyl bestätigen und verhindern, dass Menschen gewaltsam in Länder zurückgeschickt werden, in denen sie nicht sicher sind.
Indeed, as the country's civilian political institutions corrode, its nuclear arsenal, ominously, is becoming increasingly unsafe.
Und mit dem Zerfall der politischen Institutionen Pakistans wird auch sein atomares Arsenal in unheilvoller Weise zunehmend unsicher.
Many countries prohibit the sale of unsafe tools, such as power saws without safety guards.
Viele Länder verbieten den Verkauf unsicherer Werkzeuge wie Kettensägen ohne Sicherheitsmaßnahmen.
They feel unsafe on poorly-lit streets, and have little access to parks or recreational facilities.
Auf schlecht beleuchteten Straßen fühlen sie sich unsicher und haben kaum Parks oder Freizeiteinrichtungen in ihrer Nähe.
Many of these deaths are caused by the estimated five million unsafe abortions carried out annually in Sub-Saharan Africa.
Viele dieser Todesfälle werden durch die schätzungsweise fünf Millionen unsicheren Abtreibungen verursacht, die jährlich in Afrika südlich der Sahara durchgeführt werden.
It might be difficult for a child to go to a classmate's house to study after school, because of bad roads, unsafe neighborhoods, or parents who are working and cannot provide a lift (or do not own a car).
Aufgrund schlechter Straßen, unsicherer Umgebunden oder Eltern, die sie nicht fahren können oder gar kein Auto besitzen, kann es für ein Kind schwierig sein, nach der Schule zum Haus eines Klassenkameraden zu gelangen.

Are you looking for...?