English | German | Russian | Czech

threat English

Translation threat in German

How do you say threat in German?

Examples threat in German examples

How do I translate threat into German?

Simple sentences

This answer almost amounts to a threat.
Die Antwort nimmt fast den Charakter einer Drohung an.
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
Die Atombombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.
I interpreted his remark as a threat.
Ich fasste seine Bemerkung als Drohung auf.
We thought his threat was only a joke.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.
His request was tantamount to a threat.
Seine Bitte war einer Drohung gleichzusetzen.
She was tempted to call his bluff, hardly believing that he would carry out his threat.
Sie war versucht, ihn aufzufordern, Farbe zu bekennen, denn sie konnte kaum glauben, dass er seine Drohung wahrmachen würde.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat.
Gelbfieber und Pocken waren nicht länger eine Bedrohung.
What kind of threat do terrorists really pose?
Was für eine Bedrohung stellen Terroristen tatsächlich dar?
They're not a threat.
Die sind keine Bedrohung.
You're a threat to our mission.
Du gefährdest unsere Mission.
Tom's a threat.
Tom ist eine Gefahr.
Tom didn't think that Mary would actually carry out her threat.
Tom ging nicht davon aus, dass Maria ihre Drohung wirklich wahr machen würde.
That's not a threat, that is a warning.
Das ist keine Drohung, das ist eine Warnung.
This is just an idle threat.
Das ist nur eine leere Drohung.

Movie subtitles

The A.I. running the Savior tanks seemed to detect no threat as far as those capsules are concerned, but we can deal with that by reprogramming the settings.
Die Künstliche Intelligenz des Rettungstanks sieht die Kapseln nicht als Gefahr, aber wir können die Einstellungen ändern.
And so, in order to return to the limelight as combatants, you've fabricated a nonexistent threat.
Um als Kämpfer auf die Weltbühne zurückzukehren, haben Sie eine nicht existente Bedrohung erfunden.
That the Forced Evolution Plan might very well result in producing a human species that poses a threat to us.
Dass der Plan für eine Erzwungene Evolution sehr wohl eine für uns bedrohliche Spezies erzeugen könnte.
But we still can't be sure that they're a threat to humanity.
Wir wissen nicht sicher, ob sie eine Bedrohung für die Menschheit sind.
If we stand idly by, it won't be long before these fugitives become a threat to humanity.
Wenn wir tatenlos herumsitzen, werden sie zu einer Bedrohung für uns.
Right now, the only thing that matters is the immediate threat. Your husband. Finding out who he is and who he works for.
Im Moment ist die einzige Sache, die zählt, die unmittelbare Bedrohung durch deinen Ehemann. herauszufinden, wer er ist und für wen er arbeitet.
We have a credible threat you're being targeted.
Wir haben eine glaubwürdige Bedrohung, dass Sie eine Zielperson sind.
I might've made a gesture that she took as a threat.
Sie dachte vielleicht, ich würde sie bedrohen.
Use your right as a threat.
Droh mit der Rechten.
Oh, Sir Ronald, even though I'm convinced that the threat means nothing and that a routine police guard would be quite adequate, you can depend on me.
Sir Ronald, ich bin zwar überzeugt, dass die Drohung bedeutungslos ist und dass eine normale Polizeieskorte absolut ausreichend wäre, aber Sie können auf mich zählen. Danke.
Miss Brandon fears this drawing may be a threat.
Miss Brandon fürchtet, die Zeichnung könne eine Drohung sein.
How can I can sleep with this threat over me?
Wie kann ich schlafen, wenn ich so bedroht werde?
You knew from the first that note was a real threat.
Du wusstest von Anfang an, dass die Nachricht ernstzunehmen war.
I know Church well enough to know that's a threat.
Ich kenne Church gut genug, um die Drohung zu erkennen.

News and current affairs

The problem exists in all countries affected by the threat of terrorism, though in many it has not become quite as specific.
Das Problem besteht in allen Ländern, die von der Bedrohung des Terrorismus betroffen sind, obwohl es in vielen nicht ganz so konkret ist.
BEIJING - Before July 2007, most economists agreed that global imbalances were the most important threat to global growth.
PEKING - Bis zum Juli 2007 waren sich die meisten Ökonomen einig, dass die globalen Ungleichgewichte die größte Gefahr für das globale Wachstum darstellten.
The common threat of international terrorism must be faced jointly.
Die gemeinsame Bedrohung durch den internationalen Terrorismus muss gemeinsam bewältigt werden.
The Council would declare that further proliferation of nuclear weapons is a threat to peace, and that any country moving in that direction is subject to sanctions.
Der Sicherheitsrat würde erklären, dass die weitere Verbreitung von Atomwaffen eine Bedrohung für den Frieden darstellt und dass jedem Land, das sich in diese Richtung bewegt, Sanktionen auferlegt werden.
Yet it also noted that the region's biodiversity was under massive threat, with little or no protection.
Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
For thousands of years, humans have relied on education, persuasion, social institutions, and the threat of real (or supernatural) punishment to make people behave decently.
Jahrtausendelang hat der Mensch auf Bildung, Überzeugung, soziale Institutionen und die Androhung realer (oder übernatürlicher) Bestrafung gesetzt, um für anständiges Verhalten zu sorgen.
It had an antecedent, that is, a lack of pre-emptive resistance at home and abroad to the threat that built up in Nazi Germany during the 1930's.
Es gab eine Vorgeschichte, nämlich mangelnden präventiven Widerstand daheim und im Ausland gegenüber der Bedrohung, die in Nazi-Deutschland in den 1930er Jahren aufgebaut wurde.
During the Cold War, most Europeans tolerated America's tendency to lead unilaterally, because of the Soviet threat and the preponderance of US power.
Während des Kalten Krieges haben die meisten Europäer angesichts der sowjetischen Bedrohung und der alleinigen Machtstellung der USA die amerikanische Tendenz zum Alleingang toleriert.
Developing countries have lagged behind in this process, but, with the common threat of global warming, there is now growing pressure to adopt conservation policies.
Die Entwicklungsländer hinken bei diesem Prozess noch hinterher, doch geraten sie angesichts der gemeinsamen Bedrohung durch die globale Erwärmung unter wachsenden Druck, politische Maßnahmen zum Schutz der Umwelt zu ergreifen.
Closing Chernobyl will not eliminate the Chernobyl threat.
Die Stilllegung Tschernobyls wird die Tschernobyl-Bedrohung nicht ausmerzen.
In other words, we must act in accordance with the recognition that climate change and its effects on people in both rich and poor countries remains a threat to global security.
Anders gesagt, wir müssen im Einklang mit der Erkenntnis handeln, dass der Klimawandel und seine Auswirkungen auf die Menschen in reichen wie in armen Ländern eine Bedrohung der globalen Sicherheit bleibt.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
Pakistan's government does not share the same threat assessments or priorities as its American benefactor.
Die pakistanische Regierung beurteilt die Bedrohungen anders und hat nicht dieselben Prioritäten wie ihr amerikanischer Wohltäter.
Given the magnitude of the threat to the world's coral reefs, the international community's response has been frighteningly slow.
Angesichts des Ausmaßes der Bedrohung für die Korallenriffe dieser Welt reagiert die internationale Gemeinschaft fürchterlich langsam.

Are you looking for...?