English | German | Russian | Czech

Gefährdung German

Meaning Gefährdung meaning

What does Gefährdung mean in German?

Gefährdung

imperilment Exposition (Aussetzung) gegenüber einer Gefahr Der Gehsteig war versperrt, da Gefährdung durch Dachlawinen bestand, die Passanten erheblich verletzen hätten können.

Translation Gefährdung translation

How do I translate Gefährdung from German into English?

Synonyms Gefährdung synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Gefährdung?

Gefährdung German » German

gefährden Gefahr Folter Bedrohung

Examples Gefährdung examples

How do I use Gefährdung in a sentence?

Movie subtitles

Gefährdung von Leuten durch Rücksichtslosigkeit, Trunkenheit, Mord an einem lhrer Männer und Feigheit vor dem Feind.
Endangering the lives of your men through recklessness, drunk on duty, wanton murder of one of your own men, and cowardice in the face of the enemy.
Aber diese Geringschätzung wiegt weniger als die Gefährdung des Lebens und der ländlichen Besitztümer unseres Lords.
Are you more concerned about not being a laughing stock or about the life of our lord as well as that of the 100,000-koku Akashi clan?
Das wäre eine ernsthafte Gefährdung der Sicherheit.
I don't know exactly how to put this, sir. but are you aware of what a breach of security that would be?
Man wirft Ihnen Piraterie und die Verletzung von Flugstatuten vor, Eindringen in feindlichen Luftraum und die Gefährdung von Leben.
In addition to piracy, you've left yourself open to charges of violating flight regulations, entering hostile space and endangering the lives of others as well as your own.
Was meinen Sie mit Gefahren? Eine Gefährdung.?
How do you mean, dangerous?
Weg da, oder ich lasse Sie. wegen Justizbehinderung und Gefährdung einlochen!
Get out of here, or I'll haul you in for obstructing justice and creating a public nuisance!
Der MI5 spricht von realistischerer Gefährdung des sowjetischen Staatsoberhauptes während der Gespräche in Chequers.
There's a more dangerous threat to the Soviet premier at Chequers.
Eher eine ernsthafte Gefährdung des ganzen Projekts.
Sounds more like serious complications of the entire project.
Was sollte das Gerede von der Gefährdung der Zukunft?
What about all that talk about screwing up future events?
Ich fürchte, dass Ihre Existenz dann ebenso zu seiner Gefährdung beiträgt.
You know, Stepan, I think you're a part of that compromise. No good, Mr MacGyver.
Beim kleinsten Anzeichen von einer Gefährdung, blasen wir die Sache ab und Ihre Kontakte müssen allein klarkommen.
A hint of compromise and we shut the door and your contacts have to swim alone.
Wenn Sie die Maschine einschalten, ist das fahrlässige Gefährdung.
You turn on that machine, and it's reckless endangerment.
Amtsanmaßung, Widerstand gegen die Staatsgewalt, Betrug, Gefährdung des Verkehrs, Falschaussage. ich bin zu Hause, wenn Sie mich brauchen.
Impersonating an officer, resisting arrest. fraud, reckless driving and lying to the sheriff.
Beihilfe zur Körperverletzung, Widerstand gegen die Verhaftung, Gefährdung von Leben.
Accessory to assault, resisting arrest, endangering lives.

News and current affairs

Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Während des gesamten Kalten Krieges sahen sie in Beschränkungen der Entwicklung und Aufstellung von Kernwaffen eine Gefährdung der nationalen Sicherheit Amerikas.
Throughout the Cold War, they viewed restraints on America's development and fielding of nuclear weapons as compromising national security.
Für Präsident Barack Obama stellt die Krise in Kalifornien eine Gefährdung seiner eigenen Reformagenda dar.
For President Barack Obama, California's crisis imperils his own reform agenda.
Mit ungewöhnlicher Offenheit hat Chinas Regierung vor kurzem Statistiken über Personen bekannt gegeben, die wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet und strafrechtlich verfolgt wurden, das schlimmste Vergehen im chinesischen Strafgesetzbuch.
With rare candor, China's government recently released statistics on people arrested and prosecuted for endangering state security, the most serious political offence in the criminal code.
Verhaftungen und Strafverfolgungen wegen Gefährdung der Staatssicherheit sind seit dem 11. September 2001 stark angestiegen.
Arrests and prosecutions for endangering state security have risen sharply since September 11, 2001.
In dem Zweijahres-Zeitraum, der am 31. Dezember 2002 endete, sind mehr als 1600 Personen wegen Gefährdung der Staatssicherheit verhaftet worden, die meisten nach den Terroranschlägen auf die USA.
In the two-year period that ended on December 31, 2002, more than 1,600 people were prosecuted for endangering state security, most after the terror attacks on the US.
Die Vorstellung, dass etwas, das gut für das Vertrauen war, zu einer Gefährdung des Bankensystems führen könnte, war zu seltsam, um glaubwürdig zu sein.
The idea that something that was good for confidence might lead to danger for the banking system was too strange to be believable.
Die Japaner sind der Meinung, dass sich der Bestand an Buckelwalen so weit vergrößert hat, dass die Tötung von 50 Exemplaren keine Gefährdung der Art darstellt.
The Japanese think that humpback whale numbers have increased sufficiently for the killing of 50 to pose no danger to the species.
In der Annahme, dass schnelleres Wachstum eine Gefährdung der Tragfähigkeit der Schuldensituation neutralisieren wird, erhält der zweite Pfeil die Note B.
On the assumption that faster growth will neutralize any threat to debt sustainability, the second arrow receives a B.
BOSTON - Man muss nicht ein ganzes Leben im weltweiten Gesundheitswesen verbringen um zu erkennen, dass minderwertige oder gefälschte Medikamente eine bedeutende Gefährdung der öffentlichen Gesundheit darstellen.
BOSTON - One does not need to spend a lifetime in the global health-care sector to appreciate that substandard or counterfeit drugs are a major public-health hazard.
Doch verstärken steigende Arbeitslosigkeit und sinkende Einkommen die anhaltende Gefährdung durch Armut weltweit.
But rising unemployment and falling incomes underscore the enduring threat of poverty worldwide.
Trotz ihrer Defizite sind Einkommensmaße nützlich, um einen besseren Überblick über das Ausmaß von Armut und Gefährdung weltweit zu bekommen.
Despite their shortcomings, income measures are useful in gaining a better understanding of the extent of poverty and vulnerability worldwide.
Das Fehlen einer grundlegenden sozialen Sicherung in den meisten Ländern verschärft die Gefährdung.
The lack of basic social protection in most countries exacerbates vulnerability.
Im ILO World Social Security Report (Bericht für soziale Sicherheit auf der Welt) wurde eine hohe oder sehr hohe Gefährdung durch Armut und Regelwidrigkeiten auf dem Arbeitsmarkt für 58 Länder festgestellt, vor allem in Afrika und Asien.
The ILO World Social Security Report found high or very high vulnerability, in terms of poverty and labor-market informality, in 58 countries, mainly in Africa and Asia.

Are you looking for...?