English | German | Russian | Czech

superfluous English

Translation superfluous in German

How do you say superfluous in German?

Examples superfluous in German examples

How do I translate superfluous into German?

Simple sentences

There was always too much superfluous writing in his essays.
In seinen Aufsätzen war immer zu viel Überflüssiges geschrieben.
Jim made a superfluous remark.
Jim machte eine unnötige Bemerkung.
Jim made a superfluous remark.
Jim machte eine überflüssige Bemerkung.
Jim made a superfluous remark.
Jim gab eine unnötige Bemerkung von sich.
Whenever a new law is not necessary, it is not merely superfluous but harmful.
Immer dann, wenn ein neues Gesetz nicht nötig ist, ist es nicht bloß überflüssig, sondern schädlich.
The quotation marks are superfluous.
Die Anführungszeichen sind überflüssig.

Movie subtitles

In that case, the presence here of the Spanish envoy is superfluous.
In diesem Fall ist die Anwesenheit des spanischen Boten überflüssig.
We may be superfluous.
Eventuell braucht man uns dann nicht mehr.
O, my dear Gertrude, this, like to a murdering-piece, in many places gives me superfluous death. - Ahem. - How now?
O liebste Gertrud, dies ist ein mörderisches Spiel, das mir an vielen Stellen oft bereitet überflüssigen Tod.
Happily your generosity has made this council meeting quite superfluous.
Ihre Grosszuegigkeit hat diese Sitzung überflüssig gemacht.
You consider me superfluous.
Sie dürfen nicht vergessen, dass unser Freund Diplomat ist.
You think I'm superfluous? Prove it!
Noch mal.
Then the question is superfluous.
Aber Preußen wirds tun. Ja, dann ist deine Frage überflüssig.
Wouldn't that be superfluous, considering. that he's dead?
Ist das nicht überflüssig, jetzt, wo er tot ist?
After all, if he insists on answering his own questions, the presence of the witness would seem superfluous.
Mein Kollege beeinflusst den Zeugen! Die Zeugen wären überflüssig, wenn er seine Fragen selbst beantwortet.
I know I am a superfluous man.
Ich weiß, ich bin ein überflüssiger Mann.
But even a superfluous man wants to go on being superfluous.
Aber selbst ein überflüssiger Mann will weiterhin überflüssig sein.
But even a superfluous man wants to go on being superfluous.
Aber selbst ein überflüssiger Mann will weiterhin überflüssig sein.
Did you see? A heritage that removing organs from unnecessary wealthy females superfluous.
Er hat ein Vermögen damit gemacht, bei überflüssigen reichen Frauen überflüssige Organe zu entfernen.
Since no great naval power menaces the free world today, the navy's overwhelming preponderance of surface ships seems superfluous.
Da die Welt zurzeit von keiner Seemacht bedroht wird, sollte man die Zahl der Großkampfschiffe einschränken.

News and current affairs

Nuclear weapons would thus become superfluous.
Damit würden Kernwaffen überflüssig.
In my opinion, it is superfluous to ask the Palestinians to recognize the nationhood of a people with thousands of years of history and a state that maintains diplomatic relations with 150 countries around the world.
Meiner Ansicht nach ist es überflüssig, die Palästinenser aufzufordern, die nationale Identität eines Volkes mit Jahrtausende alter Geschichte und einem Staat, der diplomatische Beziehungen mit 150 Ländern weltweit unterhält, anzuerkennen.
It also closed half of its excessive number of hospitals and sacked superfluous teachers, of which there was one for every six children before the crisis.
Das Land schloss außerdem die Hälfte der überschüssigen Krankenhäuser und kündigte überflüssigen Lehrern - vor der Krise kam auf sechs Kinder ein Lehrer.
All state visits are overloaded with lofty, superfluous rhetoric.
Staatsbesuche sind immer überladen mit hochfliegender, überflüssiger Rhetorik.
All of these were great and noble qualities, and all of them now seem utterly superfluous to most Poles.
Das waren imponierende und edle Werte, die den meisten Polen heute aber anscheinend völlig egal sind.
The pursuit of market confidence would be superfluous.
Die Bemühungen um das Vertrauen der Märkte wären überflüssig.
Dozens of superfluous inspection agencies have been abolished, significantly reducing the regulatory burden.
Dutzende überflüssiger Inspektionsbüros wurden abgeschafft, was die Regulierungslast deutlich verringert hat.

Are you looking for...?