English | German | Russian | Czech

spew English

Translation spew in German

How do you say spew in German?

Examples spew in German examples

How do I translate spew into German?

Movie subtitles

Spew the field with my dishonored guts.
Bedeckt den Sand mit meinen entehrten Eingeweiden.
Otherwise you wouldn't be sitting there on top of a volcano. that wants to spew out of you, and you won't let it.
Sonst würdest du in einer solchen Situation nicht so cool reagieren.
Spew water from out rocks. Stub out the stars.
Wasser aus Felsen speien, das Licht der Sterne auslöschen kann.
How could you know, you talentless fools, who spew vitriol on the creative efforts of others because you lack the ability to create yourselves?
Wie konnten untalentierte Narren wie Sie Gift über die kreative Arbeit anderer verspritzen, weil es Ihnen selbst an Kreativität mangelt?
First I want you to get that computer to spew out. everything it's got on someone named Jack Prince.
Ringen Sie dem Computer alle Infos über einen Jack Prince ab.
Here, spew it up.
Hier, spucken Sie es aus.
Spew it up as much as you can.
Spucken Sie soviel aus wie Sie können.
Phil, um, if you're gonna spew, spew into this.
Phil, wenn du kotzen musst, kotz hier rein.
Phil, um, if you're gonna spew, spew into this.
Phil, wenn du kotzen musst, kotz hier rein.
If you spew and she bolts, it was never meant to be.
Wenn du kotzt und sie haut ab, ist es Kismet oder Karma.
Men and women who have left the comfort of our society only to spew hostility at the very bosom that they have relinquished.
Leute, die den Schoß der Gesellschaft verließen und den Busen, den sie verstießen, mit Feindschaft überziehen.
Next you're gonna be telling me you bought that lovey-dovey spew.
Im Ernst? Gleich sagst du mir noch, du hast dieses Gewäsch über Liebe geglaubt.
She. she didn't upset you with her spew, did she?
Lass dich von Ihrem Gerede nicht aus der Fassung bringen.
So much to spew out.
So viel auszuspucken.

News and current affairs

But it is one thing to be circumspect in the midst of a crisis; it is quite another to spew nonsense.
Aber es ist eine Sache, inmitten einer Krise umsichtig zu sein und eine ganz andere, Unsinn zu verbreiten.

Are you looking for...?