English | German | Russian | Czech

runner English

Translation runner in German

How do you say runner in German?

Examples runner in German examples

How do I translate runner into German?

Simple sentences

The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.
Auch der schnellste Läufer schafft hundert Meter nicht in neun Sekunden.
The runner has firm muscles.
Der Läufer hat kräftige Muskeln.
The runner got a good start.
Der Läufer hatte einen guten Start.
It is impossible to catch up with the fast runner.
Es ist nicht möglich, den schnellen Läufer einzuholen.
She was a strong, fast runner then.
Sie war damals eine starke und schnelle Läuferin.
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
Obwohl Jana keine gute Läuferin ist, kann sie sehr schnell schwimmen.
I am the fastest runner.
Ich bin der schnellste Läufer.
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.
Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat.
Naoko is a fast runner.
Naoko ist eine schnelle Läuferin.
He is the fastest runner in our class.
Er ist der schnellste Läufer aus unserer Klasse.
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Er gab sein Bestes, sah aber bald ein, dass er sich nicht mit einem so schnellen Läufer messen konnte.
He is a fast runner.
Er ist ein schneller Läufer.
They will catch up with the lead runner soon.
Sie werden den führenden Läufer bald einholen.
She is a runner.
Sie ist Läuferin.

Movie subtitles

I'm a faster runner, too.
Ich renne auch schneller.
But you are a blockade runner?
Aber Sie sind doch Blockadebrecher?
Elliott's already sent a runner for some.
Elliott hat bereits jemanden losgeschickt.
The runner will be back in a day or two.
In 1, 2 Tagen ist der Mann zurück.
The police thought Yves Normand had done a runner.
Die Polizei war zu dem Schluss gekommen, dass Normand abgehauen war.
Well, take me to a hotel that's got a nice large rug in the lobby, will you? And with a small runner alongside of it for the dog.
Bringen Sie mich zu einem Hotel mit einem großen Teppich in der Lobby und einem kleinen Läufer für den Hund hier.
Then he spears this hot line drive, runs over and touches second. then dives over and tags the runner sliding in.
Dann wirft er den Ball kraftvoll, rennt los, berührt das 2. Mal, und erzielt einen Tag.
Robin's not gonna be a whiskey runner.
Er wird kein Whisky-Schmuggler werden.
I swore I'd kill anybody that tried to make him a whiskey runner.
Ich habe geschworen, jeden zu töten, der ihn in dieses Geschäft holen will.
Watching the lieutenant and waiting for someone, probably a brigade runner to bring him our movement orders.
Wir beobachten den Leutnant, der auf jemanden wartet. Vermutlich auf den Boten mit den Marschbefehlen.
Or perhaps. Perhaps the runner won't appear.
Vielleicht kommt der Bote nicht.
Did the runner get to you?
Ist der Bote nicht durchgekommen?
The runner said you saw Love Company.
Was war mit der Love-Kompanie?
Sir, don't you need me as a runner any more?
Sir, brauchen Sie mich nicht mehr als Bote?

News and current affairs

Moreover, Chief Cabinet Secretary Shinzu Abe, the front-runner to succeed him, has openly declared that he will continue to visit the shrine as prime minister.
Darüber hinaus hat auch der aussichtsreichste Nachfolgekandidat Koizumis, Regierungssprecher Shinzu Abe, öffentlich erklärt, dass er als Ministerpräsident diese Besuche beim Schrein beibehalten würde.
The OVR first became an ally of the Unity party, and then merged with it into what became known as United Russia, helping it become this year's clear front-runner.
Zunächst verbündete sich die OVR mit der Einheitspartei. Der spätere Zusammenschluss zur Partei Geeintes Russland trug auch zu dem klaren Wahlerfolg in diesem Jahr bei.
Each of the Republican candidates took a turn as front-runner in this race, and the rigors of the primary season exposed the flaws in some, like Texas Governor Rick Perry, who were initially attractive.
Jeder der republikanischen Kandidaten galt in diesem Wahlkampf schon als Favorit und die Unbilden der Vorwahlen legten so manche Schwächen offen, wie beim texanischen Gouverneur Rick Perry, der ursprünglich als attraktiver Kandidat galt.
Ultimately, generics remain the current front-runner in terms of delivering affordable medicines.
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt gelten Generika auch weiterhin als Favorit, wenn es um die Bereitstellung bezahlbarer Medikamente geht.
This bellicosity has had the effect of pushing Hillary Clinton, the front-runner for the Democratic presidential nomination, into distancing herself from Obama.
Durch diese Kriegslüsternheit wird Hillary Clinton, die Favoritin für die Nominierung bei den Demokraten, dazu gedrängt, sich von Obama zu distanzieren.

Are you looking for...?