English | German | Russian | Czech

profane German

Examples profane examples

How do I use profane in a sentence?

Movie subtitles

Ich bitte Sie, Commander. Die Ausbildung unserer Jugend ist wichtiger, als profane Gier nach Liebe und Verständnis.
Oh, come on, Commander, you know I put the education of our youth ahead of my own pathetic needs for love and understanding.
Durch sie wurde selbst das Profane zu etwas ganz Besonderem.
Her presence made the mundane seem magnificent.
Rapper, deren profane Texte von Vergewaltigung sprechen. solche CDs findet man in Ihrem Laden.
Rappers with profane lyrics about raping women these CDs are in your store.
Wo es diese profane Musik gibt, gibt es auch Marihuana.
You will find this profane music, whereveryou find marijuana.
Klingt gut, aber du musst noch einige ganz profane Dinge erklären.
Sounds great. Of course, we'll need you to explain some of the mundane stuff, Bob, the nuts and bolts.
Die Art von Liebe, die das Profane zum Wunder werden lässt. die durch ihre Pracht verblüfft. bis das Schicksal mit grausamer Hand dazwischen ging. und Katrina von einem Augenblick zum nächsten für mich verloren war.
The kind of love that makes the mundane a marvel that bewilders with its magnificence until fate's cruel hand intervened and in the blink of an eye, Katrina was lost to me.
Der Profane. Der Marquis der Schlangen.
The profane, the marquis of snakes!
Die in 1000 Stücke zerspringt, wenn der profane Alltag in eure Schönheit-im-Turm, Prinz-unterm-Fenster-Idylle einbricht.
And it's gonna shatter into a million pieces when the mundane realities of day-to-day life intrude on your maiden-in-a-tower, prince-down-below fairy-tale bullshit.

profane English

Translation profane in German

How do you say profane in German?

Examples profane in German examples

How do I translate profane into German?

Simple sentences

The profane language used on network television makes many parents with young children not want to subscribe to cable.
Wegen der lästerlichen Sprache im Network-Fernsehen wollen viele Eltern junger Kinder kein Kabelfernsehen.

Movie subtitles

Musically and dramatically, we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred.
Musikalisch ist es ein Abbild des Kampfes zwischen Profanem und Heiligem.
Don't profane his name with your dirty lips.
Sie besudeln seinen Namen mit Ihren lästerlichen Lippen.
Is this profane and shameless?
Ist das verdammenswert und schamlos?
Sacred and profane.
Heilig und profan.
Know then that the great hall of Baskervilles. was once held by Sir Hugo of that name. a wild, profane, and godless man.
Das Herrenhaus der Baskervilles gehörte einem Sir Hugo desselben Namens. Ein wilder, profaner und gottloser Mann.
I know that our love is sacred, the others were profane.
Unsere Liebe ist heilig, die anderen waren profan.
You mix sacred and profane love too casually.
Ihr verwechselt zu leicht geistige Liebe und irdische Liebe.
Don't profane the music.
Machen Sie die Musik nicht profan.
We should profane the service to sing a requiem, and such rest to her, as to peace-parted souls.
Wir würden ja der Toten Dienst entweihen, wenn wir ihr ein Requiem und Ruh ihr sängen wie fromm verschiednen Seelen.
You profane Holy Writ.
Ihr lästert der Heiligen Schrift.
Then God himself is profane.
Dann lästert Gott sich selbst.
This is love profane. Must be sin in me that so confounds my senses.
Es muss die weltliche Liebe sein und die Sünde verwirrt meine Sinne.
But I was talking about something more profane.
Aber ich sprach eher von etwas Weltlicherem.
Do your work. Don't be profane and don't listen to profanity.
Tue deine Arbeit. und lastere Gott nicht.

News and current affairs

But that sacred does not exist without the profane.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
Its forces have demolished Sufi shrines, Shia mosques, Christian churches, and ancient monuments they consider to be remnants of a corrupt and profane past.
Seine Truppen haben Sufi-Schreine, schiitische Moscheen, christliche Kirchen und antike Denkmäler zerstört, die sie für Überbleibsel einer korrupten und profanen Vergangenheit halten.

Are you looking for...?