English | German | Russian | Czech

profane English

Translation profane in Czech

How do you say profane in Czech?

Examples profane in Czech examples

How do I translate profane into Czech?

Movie subtitles

It suggests profane vanity.
Je to světská marnost.
Must be awful for you. listening to all this sailor talk day and night. so crass and profane, isn't it?
Musí být hrozné, poslouchat celé dny námořnické historky. Tak hloupé a sprosté, že?
Musically and dramatically, we have here a picture of the struggle between the profane and the sacred.
Po hudební i dramatické stránce tu máme obraz boje mezi světským a duchovním světem.
I have long dreamed of such a kind of man, so surfeit-swelled, so old and so profane.
Dlouho snil jsem o takovém muži, obtloustlém, starém a hříšném.
We should profane the service of the dead to sing a requiem and such rest to her as to peace-parted souls.
Zneuctili bychom zákon pohřební, kdybychom rekviem pěli, jako klidně zesnulým.
Is this profane and shameless?
Je to sprosté a nestydaté?
Yet, he too, profane Pharaoh with his touch.
Vztáhl ruku na faraona a dotkl se ho.
I can't profane this sacred place!
Nemohu se rouhat na svatém místě!
I know that our love is sacred, the others were profane.
Vím, že naše láska je posvátná, ostatní byly rouhavé.
You mix sacred and profane love too casually.
Vy příliš nedbale směšujete světskou a posvátnou lásku.
Don't profane the music.
Žádnou světskou muziku.
We should profane the service to sing a requiem, and such rest to her, as to peace-parted souls.
Znesvětili bychom svatý obřad, kdybychom zpívali zádušní mši, jako nad druhými.
You profane Holy Writ.
Znesvěcuješ Písmo.
Then God himself is profane. It was He who created man in His own image.
Tak jej znesvětil i sám Bůh, když stvořil člověka k obrazu svému.

News and current affairs

But that sacred does not exist without the profane.
Svatost ale nemůže existovat bez světskosti.

Are you looking for...?