English | German | Russian | Czech

plumbing English

Translation plumbing in German

How do you say plumbing in German?

Examples plumbing in German examples

How do I translate plumbing into German?

Simple sentences

Tom was surprised to learn that Mary was already in the third year of her plumbing apprenticeship.
Tom war überrascht zu erfahren, dass sich Maria bereits im dritten Ausbildungsjahr zur Klempnerin befand.

Movie subtitles

Pardon the disturbance. One of the guests was misusing the plumbing.
Sie müssen entschuldigen, ein Gast hat sich in der Badewanne geirrt.
Which reminds me, so is the plumbing.
Übrigens, die Wasserrohre auch nicht.
With the equipment we have here I can put a plumbing system in the whole village.
Mit dieser Ausrüstung hier. kann ich im ganzen Dorf eine Kanalisation bauen.
You see I've got this plumbing business.
Sehen Sie, ich habe dieses Kanalisationsprojekt.
Plumbing.
Was ist es?
What sounds like a wild ocean on the third floor, on the fourth, sounds like a little difficulty with the plumbing.
Was im 3. Stock wie wildes Wellenrauschen klingt, ist im 4. nur als Plätschern einer Badewanne zu hören.
When you have the plumbing fixed it'll be in good shape.
Aber ein Klempner könnte nichts schaden.
Or the plumbing inspectors saying that your pipes stink?
Oder dass der Installationsinspektor Ihnen sagt, dass es aus den Rohren stinkt?
The plumbing isn't very good in this building.
Die Rohre hier sind alt.
If I were you, I'd stick to plumbing exclusively.
Mein Rat: Bleiben Sie dem Klempnern treu.
He's fixing the plumbing.
Nur der Klempner.
We've no plumbing.
Es gibt keinen Abfluss. Tut mir leid.
Well, it sure didn't do the plumbing no good.
Er hat das ganze Abflussrohr damit verstopft.
It's only the plumbing.
Das sind die Rohre.

News and current affairs

Commodity prices are plumbing new depths.
Die Rohstoffpreise loten neue Tiefen aus.
It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself.
Es handelt sich um eine Art Klempnerproblem des Bankensystem. Um es in Ordnung zu bringen, muss allerdings die Struktur des Banksystems selbst geändert werden.
It is a sort of plumbing problem for the banking system, but we need to fix the plumbing by changing the structure of the banking system itself.
Es handelt sich um eine Art Klempnerproblem des Bankensystem. Um es in Ordnung zu bringen, muss allerdings die Struktur des Banksystems selbst geändert werden.
NEWPORT BEACH - More than three years after the global financial crisis, the world still has a nasty plumbing problem.
NEWPORT BEACH - Über drei Jahre nach der weltweiten Finanzkrise hat die Welt nach wie vor üble Probleme mit ihrem Leitungssystem.
He points to examples such as indoor plumbing, automobiles, electricity, telephones, and central heating, and argues that all of them were much more important for living standards than recent innovations like the internet and mobile phones.
Beispiele dafür seien sanitäre Einrichtungen im Haus, Automobile, Elektrizität, Telefone und Zentralheizungen, die alle viel wichtiger für den Lebensstandard seien als neuere Innovationen wie das Internet oder Mobiltelefone.
I agree with Gordon that I would rather give up my mobile phone and even the Internet than go without indoor plumbing and electricity.
Ich stimme mit Gordon insofern überein, als dass ich lieber mein Mobiltelefon oder sogar das Internet aufgeben würde, als auf sanitäre Einrichtungen im Haus und Elektrizität zu verzichten.
With no significant financial crisis since the Great Depression, it was convenient to take for granted that the financial plumbing worked in the background.
Da es seit der Großen Depression keine bedeutsame Finanzkrise mehr gegeben hatte, war es bequem, es einfach als gegeben hinzunehmen, dass die Finanzmechanik im Hintergrund arbeitete.
Models, thus simplified, suggested policies that seemed to work - that is, until the plumbing backed up.
Die so vereinfachten Modelle legten politische Maßnahmen nahe, die zu funktionieren schienen - zumindest so lange, bis die Mechanik versagte.
And the plumbing malfunctioned because herd behavior - shaped by policies in ways that we are only now coming to understand - overwhelmed it.
Und die Mechanik hat deshalb nicht funktioniert, weil das Herdenverhalten - das von der Politik auf eine Weise beeinflusst wurde, die wir erst jetzt langsam verstehen - sie erdrückt hat.
He and his wife had started ripping out all the walls, plumbing, and wiring in their modest Washington apartment, hoping to refurbish it prior to the arrival of their first child.
Er und seine Ehefrau hatten angefangen, alle Wände, Rohre, und Beschaltung in ihrer bescheidenen Washington-Wohnung herauszureißen, hoffend, es vor der Ankunft ihres ersten Kindes wieder herzurichten.
Yes, I did not ask Hal what, exactly, he planned to do with my money (would he use it to fix his plumbing, to help his business, or would he waste it somehow?).
Ja bat ich nicht um Hal was, genau, er plante mit meinem Geld zu tun (würde er es benutzen um seine Rohre zu befestigen, um seinem Geschäft zu helfen, oder würde er es irgendwie verlorengehen?).
As the composition of China's economy continues to shift from investment to consumption, demand for commodity-intensive consumer durables - cars, mobile phones, indoor plumbing, computers, and televisions - will rise.
Da sich das Gefüge der chinesischen Wirtschaft weiter von Investitionen in Richtung Konsum bewegt, wird die Nachfrage nach rohstoffintensiven Konsumgütern - Autos, Mobiltelefone, sanitäre Installationen, Computer und Fernseher - weiter steigen.

Are you looking for...?