English | German | Russian | Czech

Loser German

Meaning Loser meaning

What does Loser mean in German?

Loser

loser, wretch Jugendsprache, Yuppiesprache: Verlierer, Versager Loser! Verlierer! Jugendsprache derb: Trottel Schau dir mal den Loser an, der trägt sein Hemd verkehrt herum.

Loser

veraltend, neckisch: Mann, der es mit der Tugend nicht so genau nimmt Du Loser, du Lieber, da bist du ja! Du bist mir ja ein ganz Loser, du!

Translation Loser translation

How do I translate Loser from German into English?

Loser German » English

loser soft rock Loser

Synonyms Loser synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Loser?

loser English

Translation Loser in German

How do you say Loser in German?

Loser English » German

Verlust Loser

Examples Loser in German examples

How do I translate Loser into German?

Simple sentences

He is a good loser.
Er ist ein guter Verlierer.
The laugh is always on the loser.
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
He's a bad loser.
Er ist ein schlechter Verlierer.
He's a sore loser.
Er ist ein schlechter Verlierer.
She's a bad loser.
Sie ist ein schlechter Verlierer.
What a loser!
Was für eine Niete!
What a loser!
Was für eine Null!
This guy is a loser.
Dieser Kerl ist ein Verlierer.
This guy is a loser.
Dieser Kerl ist eine Niete.
This girl is a loser.
Dieses Mädchen ist eine Niete.
You're a loser.
Du bist eine Niete.
Tom is a loser.
Tom ist ein Verlierer.
I told you Tom was a loser.
Ich habe dir ja gesagt, dass Tom ein Versager ist.
I told you Tom was a loser.
Ich sagte dir ja bereits, dass Tom ein Versager ist.

Movie subtitles

You're a three-time loser.
Sie sind ein dreifacher Verlierer.
I'm a three-time loser.
Ich bin ein dreifacher Verlierer.
I'm all washed up, a loser.
Ich habe mein Leben vergeudet.
A loser.
Jämmerlich.
I'll get the smelling salts for the loser.
Ich hol mal das Riechsalz.
My future father-in-law has never backed a loser. You know that.
Mein zukünftiger Schwiegervater setzt nie auf Verlierer.
You're not a good loser, Miss Loxi.
Sie sind keine gute Verliererin, Miss Loxi.
I shall be a good loser, Miss Loxi, and offer Steve my congratulations.
Ich bin ein guter Verlierer, Miss Loxi, und gratuliere Steve.
Loser to vanish from the scene.
Der Verlierer geht.
You are a good loser, Mr. Holmes.
Sie sind ein guter Verlierer, Mr. Holmes.
Sore loser!
Schlechter Verlierer!
A loser.
Verloren.
Follow me, loser!
Komm, du Knallfrosch!
But you weren't the real loser.
Aber Ihr wart nicht der Betrogene.

News and current affairs

Everyone seems to be a loser, even if some are more affected than others.
Jeder scheint ein Verlierer zu sein, auch wenn einige stärker betroffen sind als andere.
The radical loser is the kind of young man who feels victimized by an unfeeling, uncaring world.
Der radikale Verlierer ist die Art von jungem Mann, der sich als Opfer einer gefühllosen und kalten Welt sieht.
COPENHAGEN - Common sense was an early loser in the scorching battle over the reality of man-made global warming.
KOPENHAGEN - Im glühenden Kampf um die Realität vom Menschen verursachter Erderwärmung hat der gesunde Menschenverstand schon früh verloren.
Bush's gamble was a loser from the start, generating costly results - mainly for the US, but for the rest of the world, too - for years to come.
Bushs Spiel war von Beginn an zum Scheitern verurteilt und beschert - hauptsächlich den USA, aber auch dem Rest der Welt - kostspielige Resultate.
A big loser here is energy efficiency.
Ein großer Verlierer hierbei ist die Energieeffizienz.
Even the history of the circus is focused on such a pairing: the vain, dignified White Clown and Augustus the Fool, the humble loser who is kicked in the pants by his stiff, pompous partner.
Selbst die Geschichte des Zirkus konzentriert sich auf eine derartige Paarung: den eitlen, wichtigtuerischen weißen Clown und den dummen August, den demütigen Verlierer, der von seinem steifen, pompösen Partner in den Hintern getreten wird.
Whatever form the surrender takes, Greece will not be the only loser.
In welcher Form die Kapitulation auch erfolgen wird, Griechenland wird nicht der einzige Verlierer sein.
Saddam Hussein--dead or on the run--is, of course, the Iraq war's biggest loser.
Saddam Hussein ist -- ob tot oder auf der Flucht--selbstverständlich der größte Verlierer des Irakkrieges.
In a second vote, the election's loser was crowned the winner.
In einem zweiten Wahlgang wurde der Wahlverlierer zum Sieger gekürt.
But this is a loser's game unless something can be done to reduce recruitment.
Doch ist dies ein aussichtsloses Unterfangen, sofern nicht etwas getan werden kann, um die Rekrutierung des terroristischen Nachwuchses zu beschränken.
Four winners and one clear loser emerged from the first round.
Es gab in diesem ersten Wahlgang vier Gewinner und einen klaren Verlierer.
The clear loser in the first round is the leader of the extreme-right Jean-Marie Le Pen.
Der klare Verlierer des ersten Wahlgangs ist der Führer der extremen Rechten, Jean-Marie Le Pen.
But the questions on everyone's lips are whether the loser of the recount will accept the result, and whether Taiwan's young democracy can survive this tumult?
Alles fragt sich jedoch, ob der Verlierer das Ergebnis akzeptieren und die junge taiwanesische Demokratie diese Wirren überstehen wird.
The biggest loser from the global financial crisis, in China's view, is Uncle Sam.
Der größte Verlierer der globalen Finanzkrise ist Chinas Ansicht nach Onkel Sam.

Are you looking for...?