English | German | Russian | Czech

Lightning German

Translation Lightning translation

How do I translate Lightning from German into English?

Lightning German » English

Lightning

lightning English

Translation Lightning in German

How do you say Lightning in German?

Lightning English » German

Lightning

Examples Lightning in German examples

How do I translate Lightning into German?

Simple sentences

I'm at the hospital. I got struck by lightning.
Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.
Lightning precedes thunder.
Der Blitz kommt vor dem Donner.
Lightning is usually followed by thunder.
Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner.
Lightning can be dangerous.
Blitze können gefährlich sein.
Lightning is an electrical phenomenon.
Blitze sind ein elektrisches Phänomen.
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
Immer dann, wenn ein Blitz aufleuchtete, versteckte sich der Hund unter dem Bett.
After the lightning, came the thunder.
Nach dem Blitz kam der Donner.
The lightning flashed.
Es blitzte.
The flash of lightning precedes the sound of thunder.
Der Blitz geht dem Schall des Donners voraus.
The tree was struck by lightning.
Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
Those jets were faster than lightning.
Jene Düsenflugzeuge waren schneller als der Blitz.
The house was struck by lightning yesterday.
Das Haus wurde gestern vom Blitz getroffen.
I saw the house struck by lightning.
Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde.
I ran like lightning.
Ich rannte wie der Blitz.

Movie subtitles

You can accelerate all you want, but you're not able to match the speed of lightning.
Keine Beschleunigung ist so schnell wie die Blitzgeschwindigkeit!
Is that your idea of lightning rods?
Sollen das etwa Blitze sein?
Such lightning strikes, such virtuosity in attack.
Welch schneller und virtuoser Angriff!
I might have realized, all that thunder and lightning today.
Ich hätte wissen müssen, dass dieses Blitzen und Donnern.
It must be the lightning.
Das kommt vom Blitz!
I should like to think that an irate Jehovah was pointing those arrows of lightning directly at my head.
Vielleicht lenkte ja ein zorniger Jehova die zuckenden Blitze direkt auf meinen Kopf.
You know how lightning alarms me.
Sie wissen, dass der Blitz mich erschreckt.
I'm a man of lightning decisions.
Ich entscheide immer schnell.
Like lightning.
Ich werde einschlagen.
When the lightning struck.
Als der Blitz einschlug.
To the Emerald City, as fast as lightning!
Zur Smaragdstadt, schnell wie der Blitz!
It's a wonder lightning don't come down and strike you all dead.
Ein Wunder, dass ihr nicht alle vom Blitz getroffen werdet.
That isn't ordinary lightning.
Es sind keine normalen Blitze.
It's like lightning.
Es war wie ein Blitz.

News and current affairs

Now everything changed like lightning.
All dies hat sich nun in Blitzesschnelle geändert.
Instability just strikes like lightning.
Instabilität schlage einfach ein wie ein Blitz.
NAFTA became a lightning rod for complaints about globalization, capitalism, and the decline of organized labor.
NAFTA wurde ein Vorwand für Klagen über Globalisierung, Kapitalismus und den Niedergang der Gewerkschaften.
Forty years ago, Israel captured the West Bank, Gaza, and the Golan Heights after a lightning six-day war that repelled the armies of Egypt, Jordan, and Syria.
Vor 40 Jahren nahm Israel nach einem sechstägigen Blitzkrieg, in dem es die Armeen Ägyptens, Jordaniens und Syriens zurückschlug, das Westjordanland, den Gazastreifen und die Golanhöhen ein.
But this reply fails to deal with the suffering of those who drown in floods, are burned alive in forest fires caused by lightning, or die of hunger or thirst during a drought.
Das allerdings erklärt noch nicht das Leiden derer, die bei Überschwemmungen ertrinken, in Waldbränden, die durch Blitzschlag ausgelöst wurden, bei lebendigem Leib verbrennen oder derjenigen, die während einer Dürreperiode verhungern oder verdursten.
What historians have known for 2,000 years - and what the eighteenth century's classical economists also knew - suddenly struck the new breed of mathematical economists in the 1990's like a flash of lightning: prosperity depends on good government.
Was Historiker seit 2.000 Jahren wissen - und was auch den klassischen Ökonomen des 18. Jahrhunderts bekannt war - traf die neue Riege der mathematischen Ökonomen in den 1990er Jahren wie ein Blitz: Wohlstand ist von guter Regierungsführung abhängig.

Are you looking for...?