English | German | Russian | Czech

knutschen German

Meaning knutschen meaning

What does knutschen mean in German?

knutschen

snog, smooch, canoodle, suck face, mack fest umarmen und küssen (meist Mund auf Mund) Lara hat mit Peter geknutscht.

Translation knutschen translation

How do I translate knutschen from German into English?

knutschen German » English

smooch neck snog suck face stroke mack fondle caress canoodle

Synonyms knutschen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as knutschen?

Examples knutschen examples

How do I use knutschen in a sentence?

Movie subtitles

Nicht im Dunkeln knutschen.
No smooching in the dark, folks.
Das war kein Knutschen.
I wasn't necking, as you call it.
Süße, geh knutschen. Verdufte.
Sweetie, go get your lips pressed.
Brave, anständige Familienväter rennen nicht rum und knutschen ihre Nachbarinnen an Straßenecken ab.
Good, clean-living, family-type men don't go around making love to their next-door neighbors on the street corners.
Ich hab sie beim Knutschen erwischt.
I caught him out here smooching.
Die drei Ks? - Kochen, knutschen und Kinder. Kochen, knutschen und Kinder.
Oh, I am so sorry it took me so long to get here, but I had to see that last movie.
Die drei Ks? - Kochen, knutschen und Kinder. Kochen, knutschen und Kinder.
Oh, I am so sorry it took me so long to get here, but I had to see that last movie.
Die bekloppte Annie knutschen?
Listen, that. Kissing Crazy Annie, man.
Jetzt essen Sie Suppe, knutschen mit deutschen Frauen.
Now you eat hot soup and feel up German girls.
Das hat so was von Knutschen, von Fummeln.
I love the smooching, necking quality of it.
Jetzt tut so, als ob ihr knutschen würdet.
Now pretend you're making out.
He, seht mal da vorn, da knutschen welche!
Hey, look up ahead, there's neckers!
Wie würdest du dich beim Knutschen fühlen.
How would you feel if you were out necking.
Wir knutschen, Ma.
We're smooching, Ma.

Are you looking for...?