English | German | Russian | Czech

kidnap English

Translation kidnap in German

How do you say kidnap in German?

Examples kidnap in German examples

How do I translate kidnap into German?

Simple sentences

Why would anybody kidnap Tom?
Warum sollte jemand Tom entführen?

Movie subtitles

They specialize in snatch-and-grabs ranging from kidnap and ransom to extracting political dissidents.
Sie sind auf Entführungen und Extraktionen aller Art spezialisiert, von Kidnappings für Lösegeld bis hin zu der Extraktion politischer Überläufer.
We gotta kidnap a couple of players from the Darwin team.
Ich muss zwei Spieler vom Darwin-Team entführen.
Jennings says Baravelli and the dog catcher are coming to kidnap us to keep us out of the game.
Stell dir vor, Baravelli und der Hundefänger wollen uns entführen, damit wir nicht mitspielen können!
We gotta kidnap those players.
Los, wir müssen zwei Footballspieler entführen!
Well, if that's the way. I don't mind helping you kidnap your lady as long as we get the other first.
Wenn es so ist, entführe ich gerne die Dame mit dir, solange wir zuerst das andere holen.
But why go to all this trouble to kidnap a little harmless governess?
Warum sollten sie eine Gouvernante entführen?
It Gorynych Serpentine fly to kidnap me.
Das ist der Drachenkönig, der durch die Lüfte fliegt, um mich zu holen.
He told them to kidnap me.
Er veranlasste es.
A man who'd kidnap a woman would do anything for money.
Ein Mann, der eine Frau entführt, würde für Geld alles tun.
But don't worry, I don't kidnap women.
Aber keine Angst, ich entführe keine Frauen.
Did you kidnap someone, Sherry?
Okay, ich warte. Hast du den gekidnappt?
But you let them tie you up and kidnap him.
Aber Sie haben sich fesseln und ihn entführen lassen.
Kidnap him?
Soll ich ihn entführen?
I have arranged it that, not long after I go out of this building men will appear and kidnap you by force.
Ich habe es so eingerichtet dass ihr gewaltsam entführt werdet.

News and current affairs

Why is the mighty Chinese Communist Party deploying all of its powers to kidnap - no word better describes what happened - such a tiny enemy?
Warum setzt die Kommunistische Partei Chinas ihre gesamte Macht ein, um einen derart unbedeutenden Widersacher zu kidnappen - kein Wort beschreibt die Vorgänge besser.
The monsters who lived under my bed couldn't kidnap me so long as Nanny was near.
Die Monster, die unter meinem Bett lebten, konnten mich solange nicht entführen, wie Gruscha in der Nähe war.
And the UN has condemned militant groups - which now form the majority of fighters in Syria - for murder, kidnap, torture, assault, corruption, and reliance on child soldiers.
Die UN werfen militanten Gruppen - die nun die Mehrheit der Kämpfer in Syrien bilden - Mord, Entführung, Folter, Überfälle, Korruption und den Einsatz von Kindersoldaten vor.

Are you looking for...?