English | German | Russian | Czech

Interface German

Meaning Interface meaning

What does Interface mean in German?

Interface

interface Informatik Schnittstelle, Verbindungsstelle zwischen zwei Funktionseinheiten, über die die Kommunikation abgewickelt wird SCSI ist ein Akronym und heißt ausgesprochen Small Computer System Interface. Das Extensible Firmware Interface stellt den Nachfolger des BIOS dar. Informatik Oberfläche, die Verbindungsstelle zwischen Computer und dem ihn bedienenden Mensch Als Interface dient die grafische Benutzeroberfläche. allgemein elektronische Schaltung, die zwei Komponenten miteinander verbindet, die ansonsten inkompatibel sind

Translation Interface translation

How do I translate Interface from German into English?

Synonyms Interface synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Interface?

interface English

Translation Interface in German

How do you say Interface in German?

Examples Interface in German examples

How do I translate Interface into German?

Simple sentences

Please select a language for the Image Viewer interface.
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus.
I promised him I'd translate the whole interface.
Ich habe ihm versprochen, das ganze Interface zu übersezten.
My friend is designing a user interface for the new operating system.
Mein Freund entwirft gerade eine Benutzeroberfläche für das neue Betriebssystem.
This program has an intuitive user interface.
Dieses Programm hat eine intuitive Benutzeroberfläche.

Movie subtitles

At Tplus 259 days 15 hrs. 11 mins. In the flight of Capricorn One, which is 2 mins. 18 secs. after interface, the heat shield light on the Mission Control monitoring panel turned red.
Bei T-plus 259 Tagen, 15 Stunden, 11 Minuten des Fluges von Capricorn Eins nach 2 Minuten, 18 Sekunden nach dem Atmosphäreneintritt leuchtete das Hitzeschild-Licht am Mission Control-Beobachtungspult rot auf.
Voice interface.
Sprachschnittstelle.
We'll have them back in no time, sir, long before the interrupt interface.
Wir haben sie bald wieder zurück.
This interface is located at its base.
Die Schnittstelle ist an seiner Basis.
The terrain, the intersecting highways, the route, the works. April's arranging to interface KITT with Centra-Comp right now.
Meines Wissens ist das Fahrzeug ein gepanzerter Bus neuester Bauart, der fast jeden Angriff übersteht.
Is her output on standard interface?
Steckt ihr Ausgang auf Standardintervall?
By night's end I predict me and her will interface.
Bis zum Ende des Abends bin ich ihr näher gekommen.
Oh, something very stylish. preferably in red, loaded with sophisticated software. total artificial intelligence, fully padded seat. removable top. with an adaptive megabyte system. that can interface for hours.
Oh, etwas sehr Gestyltes. - Vorzugsweise in Rot, mit hochentwickelter Software, künstlicher Intelligenz, voll gepolstert, ein flexibles Make-up als System, das Überstunden zum Interface fähig ist.
Guidance has a functional interface with the Federation memory bank.
Ins Leitsystem können Föderationsdaten eingespeist werden.
Prepare to interface with host organism.
Vorbereitung der Vereinigung mit Gastorganismus.
Optic nerve interface.
Sehnerv-Interface.
We interface with the phone company's computers, we're monitoring every call made in a 50-mile radius.
Über die Telefonfirmen überwachen wir jeden Anruf innerhalb von 80 km.
We can interface.
Wir sind vernetzt.
It's the uplink interface.
Das Interface. Pass auf!

News and current affairs

Finally, given the interface between financial supervision and monetary relations, the Financial Markets Regulatory Dialogue should be revived alongside G-20 meetings of treasury officials and central bankers.
Und schließlich sollte angesichts der Verbindung von Finanzaufsicht und geldpolitischen Beziehungen parallel zu den G20-Treffen von Vertretern der Finanzministerien und Notenbankern der Dialog über die Regulierung der Finanzmärkte wiederbelebt werden.
For starters, the existing treaty cannot be used to create a single European resolution authority, leaving an awkward interface between the ECB and national authorities.
Zunächst kann der bestehende Vertrag nicht herangezogen werden, um eine europäische Abwicklungsbehörde ins Leben zu rufen. Dadurch entstünde eine schwierige Schnittstelle zwischen der EZB und nationalen Behörden.
The interface between data and education holds the promise of new educational products for improved learning, with large potential benefits, especially for the poor.
Die Schnittstellen zwischen Daten und Bildung versprechen neue Bildungsprodukte für verbessertes Lernen, mit großem Potenzial, besonders für die Armen.
He has now joined the eCars - Now! movement, and his eSmart car will be upgraded with the open-source graphical user interface being developed for the eCorolla in Finland.
Er hat sich inzwischen eCars - Now! angeschlossen, und sein eSmart soll nun mit der für den eCorolla in Finnland entwickelten Open-Source-Bedienoberfläche aufgerüstet werden.
What takes place in the interface of human rights and humanitarianism is often the conflict of two rights.
An der Schnittstelle zwischen Menschenrechten und Menschenfreundlichkeit kommt es oft zum Konflikt zweier Rechtsvorstellungen.

Are you looking for...?