English | German | Russian | Czech

individuality English

Translation individuality in German

How do you say individuality in German?

Examples individuality in German examples

How do I translate individuality into German?

Movie subtitles

He thought you had great individuality.
Er findet Sie sehr individuell.
Individuality is a monster, and it must be strangled in its cradle to make our friends feel comfortable.
Individualität ist ein Monster, das im Keim erstickt werden muss, damit unsere Freunde sich wohl fühlen.
Because you rob prisoners of the most important thing in their lives - their individuality.
Denn Sie nehmen den Gefangenen das Wichtigste in ihrem Leben - ihre Individualität.
Brings out that individuality.
Das hebt die Individualität hervor.
Your individuality will merge into the unity of good.
Ihre Individualität verschmilzt mit der Einheit des Guten.
This individuality stuff is a bunch of crap.
Individualismus taugt nichts.
The bilious bastards who wrote that stuff about individuality. for the Saturday Evening Post. don't know anything more about real battle than they do about fornicating.
Diese Idioten, die in der Saturday Evening Post darüber schrieben. wissen so wenig über den Krieg wie über das Herumhuren.
I have cut from them portions of individuality repugnant to this god Normal, in all its aspects.
Teile ihrer Individualität entfernt, die dem Gott der Normalität nicht gefallen.
It's one of the most rewarding aspects of this job, encouraging ability and individuality.
Es ist wohl einer der beglückensten Aspekte unserer Arbeit, Tüchtigkeit zu fördern und Individualität zu ermutigen.
If not we, who r epr esent individuality and art who else should, can and must rise above all that happens in the world?
Wir vertreten die Individualität, die Kunst. Wer sonst soll, kann und muss sich nicht darüber hinwegsetzen? Darüber, was immer in der Welt geschieht.
I mean, I've seen zombies with more individuality.
Zombies haben mehr Persönlichkeit.
It would give you the ingredients, but wouldn't allow for flair or individuality.
Er geht genau nach den Vorgaben vor, schafft jedoch kein individuelles Flair.
It's a symbol of my individuality and my belief in personal freedom.
Sie ist Symbol meiner Individualität und meines Glaubens an die persönliche Freiheit.
See, no one cares about ants, but once you live with them, you see their specialness, their individuality.
Niemand schert sich um Ameisen, aber wenn man mit ihnen lebt, erkennt man das Besondere an ihnen.

News and current affairs

The Internet could also enable freer and more open communications, upward mobility, transparent and rapid dissemination of information, and, yes, individuality.
Das Internet könnte auch freiere und offenere Kommunikation ermöglichen, soziale Aufstiegsmöglichkeiten eröffnen, die transparente und schnelle Verbreitung von Informationen und, ja, Individualität fördern.
In Western Europe, Japan, and the United States, places where individuality lost its novelty long ago and where the managerial spirit and mass commerce flourish, this sameness may be something to debate.
In Westeuropa, Japan und den Vereinigten Staaten - an Orten also, wo Individualität bereits vor langer Zeit alles Neue verloren hat und wo Geschäftssinn und Massenkonsum blühen - mag diese Gleichheit etwas sein, das es zu diskutieren gilt.
But capitalism also creates newer and more complex forms of individuality than before.
Der Kapitalismus schafft jedoch auch neuere und komplexere Formen der Individualität, als es sie in der Vergangenheit gab.

Are you looking for...?