English | German | Russian | Czech

holprig German

Meaning holprig meaning

What does holprig mean in German?

holprig

bumpy von Gang und Fahrt: stolpernd, abrupt, unbeholfen Irgendwann wurde die Fahrt so holprig, dass das Kind im Auto aus seinem Sitz flog und mit dem Kopf gegen das Dach stieß. von Straßen und Wegen, auf denen man geht oder fährt: uneben, voller Löcher oder Unebenheiten Die Strecke von der Hauptstraße zum Gut war so holperig, dass der Besucher auf der Kutsche sein Doppelkinn beben fühlte. bildhaft vom Sprechen und anderen Handlungen: unbeholfen, mit vielen Unterbrechungen, nur mit Ach und Krach Die erste Predigt des jungen Pfarrers war zwar etwas holprig, er würde das aber schon noch lernen. Die Gründung des neuen Vereins verlief etwas holprig, weil sich zwei der Gründer gleich heftig zerstritten.

Translation holprig translation

How do I translate holprig from German into English?

Synonyms holprig synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as holprig?

Examples holprig examples

How do I use holprig in a sentence?

Simple sentences

Der Weg zum Dorf ist sehr holprig.
The road to the village is very rough.
Die Straße zum Dorf ist sehr holprig.
The road to the village is very rough.

Movie subtitles

Das ist ziemlich holprig.
Pretty rough in there.
Er ist noch holprig, Doc, und ziemlich rabiat, aber ich denke, wir können es mit ihm versuchen.
What if she's spreading it? Oh, good God! The bubonic plague started like this!
Der Weg nach Westen war so holprig wie der Weg der wahren Liebe.
The westward course was no smoother than that of true love.
Ab jetzt ist es nicht mehr so holprig.
It won't be so rough from here on in.
Mein Matabele ist etwas holprig.
My Matabele is a little rough.
Die Straße ist etwas holprig.
The road should've been straight.
Nein, viel zu holprig.
No, it's too bumpy.
Am Schluss wird es dann sehr holprig.
The last bit has a very rough surface.
Die Straße ist holprig.
The car needs a wash.
Diese Straße ist sehr holprig.
This road is enough to shake a man's bones loose from his body.
Aber die Straße ist holprig.
The road won't cooperate.
Es ist etwas holprig, aber wir kommen gut voran. Ja.
It's a little bumpy, but we're making good time.
Ich wollte Ihnen nur sagen, ich weiß, dass die Show ein wenig holprig läuft, aber ich habe alles unter Kontrolle, Miss Walker.
Hey, I just wanna tell you, I know the show has been a little shaky, but I've got everything under control now, Miss Walker.
Festhalten, die Landung wird holprig.
Hold on, people, there's going to be a little bump.

News and current affairs

Doch der Weg hin zu nuklearen Abrüstung ist lang und holprig.
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Der Übergang von der Autokratie zur Demokratie im Nahen Osten wird wahrscheinlich holprig und instabil verlaufen - bestenfalls.
The transition from autocracy to democracy in the Middle East is likely to be bumpy and unstable, at best.

Are you looking for...?