English | German | Russian | Czech

gereinigt German

Translation gereinigt translation

How do I translate gereinigt from German into English?

gereinigt German » English

purged cleaned scoured

Synonyms gereinigt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gereinigt?

Examples gereinigt examples

How do I use gereinigt in a sentence?

Simple sentences

Es ist erforderlich, dass die Hallen sauber gereinigt sind.
It is necessary that the halls be well cleaned.
Das Zimmer wird von Frau Schmidt gereinigt.
The room is cleaned by Mrs. Smith.
Kate hat das Zimmer nicht gereinigt.
The room wasn't cleaned by Kate.
Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
This classroom is cleaned.
Würden die Pforten der Wahrnehmung gereinigt, so erschiene dem Menschen alles wie es ist: unendlich.
If the doors of perception were cleansed everything would appear to man as it is, infinite.
Elektronische Bauteile können unter Verwendung reinen Isopropylalkohols gereinigt werden.
Electronic components can be cleaned using pure isopropyl alcohol.
Elektronische Bauteile können unter Verwendung reinen Isopropylalkohols gereinigt werden.
Electronic components can be cleaned by using pure isopropyl alcohol.
Er hat den verstopften Abfluss gereinigt.
He unclogged the drain.
Tom hat den verstopften Abfluss gereinigt.
Tom unclogged the drain.

Movie subtitles

Und wenn ihr sie gebadet, ihre Sachen gereinigt und sie gestriegelt habt, schickt ihr sie zu mir.
And after you've cleaned them. washed them and currycombed them send them to me.
Die Geheimnisse sind für die Eingeweihten. doch erst müssen die Sünden beseitigt und die Seelen gereinigt werden.
Before proceeding to the mysteries, which are only for the initiate. it is of course necessary for the minds and souls of us all. to become purged and to be made clean.
Sobald unsere Kleidung gereinigt ist, geben sie sie uns zurück, Lovey.
As soon as our clothes are cleaned, they'll give them back to us, Lovey.
Ich bin gereinigt.
I'm sanctified.
Ich habe die Gläser und die Flasche gereinigt.
I washed out the glasses and cleaned off the bottle too.
Ja. - Und haben sie nicht gereinigt?
How come you didn't clean it afterward?
Na, habt ihr die Kessel gereinigt?
Well, have you cleaned the boilers?
Der Teppich ist gerade gereinigt worden.
Upstairs for you. I just had this carpet cleaned.
In der Erkenntnis, dass das Leben schlimmer sein kann als der Tod, ist er vorangetrieben durch das brennende Kreuz der Wüste, wo heilige Männer und Propheten gereinigt und geläutert werden für Gottes großen Plan.
Learning that it can be more terrible to live than to die, he is driven onward through the burning crucible of desert, where holy men and prophets are cleansed and purged for God's great purpose.
Wurde die Regenrinne gereinigt?
Have you had the gutters cleaned out?
Alle Waffen sind gereinigt, Lieutenant.
Got all the guns clean, Lieutenant. Fine, Bax.
Viele Leute haben sich mit Feuer gereinigt und sind gestorben.
Many people have cleaned themselves by fire and died.
Sie müssen gereinigt werden.
The vents will have to be cleared out.
Ich bin mir nicht sicher. - Aber ich habe die Wunde gereinigt.
I don't know enough to be sure but at least I got the wound clean.

News and current affairs

Obwohl alle 40 Kunststoffarten, die in einem nordamerikanischen Auto verwendet werden, recycelt werden können, müssten sie dafür getrennt und gereinigt werden, was die recycelten Stoffe dann teurer macht als die Verwendung neuer Kunststoffe.
Although all 40 kinds of plastics used in a North American automobile can be recycled, the need to separate and clean them makes using them more expensive than using virgin plastic resins.
Fibrinpeptide sind kurze Sequenzen, die relativ einfach gereinigt werden können und die den großen Vorteil haben, dass sie von Spezies von Spezies sehr variieren.
Fibrinopeptides are short sequences that are relatively easy to purify and have the virtue of changing significantly from species to species.
Wenn auf der anderen Seite Schmutzwasser auf natürliche Weise in Feuchtgebieten gereinigt wird, entsteht wirtschaftlicher Wert, der aber, da keine Transaktion stattfand, nicht in das BIP einbezogen wird.
Likewise, there is economic value produced when wastewater is naturally cleaned by wetlands, but no transaction has occurred, so it is not counted in GDP.
Wenn Patienten mit Nierenversagen keine Nierentransplantation erhalten oder sich keiner Dialyse unterziehen - einem teuren, lebenslangen Verfahren, bei dem das Blut von Giftstoffen gereinigt wird -, ist der Tod innerhalb weniger Wochen garantiert.
Unless patients with renal failure receive a kidney transplant or undergo dialysis - an expensive life-long procedure that cleanses the blood of toxins - death is guaranteed within a few weeks.

Are you looking for...?