English | German | Russian | Czech

gefrieren German

Meaning gefrieren meaning

What does gefrieren mean in German?

gefrieren

freeze durch Kälteeinwirkung fest und hart werden, zu Eis erstarren Meerwasser gefriert erst deutlich unter null Grad. freeze Lebensmittel durch Kühlmittel einfrieren oder tiefgefrieren, um sie haltbar zu machen Die Bezeichnung gefroren wird dann verwendet, wenn ein Produkt nur bei minus zwölf Grad Celsius eingefroren wurde.

Translation gefrieren translation

How do I translate gefrieren from German into English?

Synonyms gefrieren synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as gefrieren?

Examples gefrieren examples

How do I use gefrieren in a sentence?

Simple sentences

Die Geschichte ließ mein Blut gefrieren.
The story turned my blood cold.
Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
The story turned my blood cold.
Der Wechsel von Gefrieren und Auftauen beeinflusst die Verbreitung und die Anzahl der Robben, die die hauptsächliche Beute der Eisbären sind.
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
Wasser dehnt sich beim Gefrieren aus.
Water expands when it freezes.

Movie subtitles

Der Gedanke lässt mein Blut gefrieren.
My blood chills at the thought.
Sie wird immer ganz unruhig, wenn nicht etwas passiert, das ihr das Blut in den Adern gefrieren lässt.
She's a good detective, but she gets restless. unless something's happening that makes her blood run cold.
Nachts lassen Eiswinde die Flüsse und Seen gefrieren.
At night the icy winds freeze rivers and lakes.
Es könnte gefrieren.
We might get a frost before morning'.
Und er hatte einen Gesichtsausdruck, der mir das Blut in den Adern gefrieren ließ.
If you go anywhere, let us know. - I'll surely need you. - At your disposal.
Ein seltsamer Kerl, der das Blut in den Adern gefrieren lässt.
You should assemble these descriptions.
Alles, was wir damit beschießen, bringen wir in Sekunden zum Gefrieren.
It is an instant freeze cannon.
Sie lässt mein Herz gefrieren.
My heart freezes when I see it.
Apropos gefrieren, was ist denn mit Dr. Kingsley?
Hey, speaking of the freezer, what happened to that Dr. Kingsley?
Meine Seele gefrieren.
Freezing my soul.
Doch gegen die Kälte kannst du nichts machen, die deinen Körper jetzt gefrieren lässt.
But you can't resist the glacier air which freezes your body now.
Der Mörder gießt Wasser in eine 38-er-Form und lässt es gefrieren.
The murderer pours water into a.38 caliber mold and freezes it.
Der eiskalte Hauch des Todes wird unsere Herzen gefrieren lassen.
The icy cold touch of death will freeze your hearts.
Sollte dem so sein, dann können wir sie gefrieren ihre objektive Existenz überprüfen und beweisen, dass es keine Psychose ist.
If in fact this is the case, then we should be able to freeze it, verify its objective existence and prove it isn'tjust a psychic projection.

Are you looking for...?