English | German | Russian | Czech

forces English

Translation forces in German

How do you say forces in German?

Examples forces in German examples

How do I translate forces into German?

Simple sentences

Rigid wheels give sufficient stability to a low-speed vehicle steered by outside forces.
Steife Reifen geben einem Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, das von äußeren Kräften beeinflusst wird, genügend Stabilität.
The armed forces occupied the entire territory.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.
Unkontrolliert mögen diese Kräfte gefährlich und zerstörerisch sein, aber einmal beherrscht, können sie nach des Menschen Wunsch und Wille geformt werden.
They abandoned the hill to enemy forces.
Sie überließen den Hügel der feindlichen Armee.
They combined forces to fight the enemy.
Sie vereinigten ihre Kräfte, um den Feind zu bekämpfen.
The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten.
American forces announced the completion of their mission in Iraq.
Die amerikanischen Streitkräfte gaben den Erfolg ihrer Mission im Irak bekannt.
German forces attacked British soldiers near Amiens, France.
Deutsche Truppen griffen in der Nähe von Amiens in Frankreich britische Soldaten an.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack.
In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Japanese and American forces were still fighting bitterly.
Noch immer kämpften die japanischen und amerikanischen Streitkräfte erbittert gegeneinander.
American forces were withdrawn.
Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Hoover withdrew American forces from Nicaragua.
Hoover zog amerikanische Truppen aus Nicaragua zurück.
Rebel forces prepared to fight.
Rebellenstreitkräfte bereit zum Kampf.
Allied forces were attacking from the west.
Alliierte Streitkräfte griffen von Westen an.

Movie subtitles

Knight of Honor of the Britannian Forces!
Hier spricht Knight Suzaku Kururugi, Britannier ehrenhalber.
Hey! The Britannian forces have left the stadium!
Die britannische Armee hat die Stadionmauer durchbrochen!
Wipe out all Britannian forces!
Vernichtet die britannische Armee!
It's all good. Now that we've combined forces, I'm sure we can handle The Blessed.
Falls wir uns verbünden, können wir den Seligen sicher widerstehen.
Wouldn't you agree? Join forces with us, and you'll be able to get more out of those powers.
Bündeln wir unsere Kräfte und du hast mehr davon!
The virus being carried by the micro-drones will be released on the humans below. It will proliferate even as it forces its host to evolve.
Das synthetische Virus wird den Menschen durch die Dronen injiziert, wird sich verbreiten und den Wirt zwingen, sich weiterzuentwickeln.
The Petrograd Soviet was building armed forces.
Der Petrograder Sowjet sammelte Kampftruppen.
Gather the forces!
Sammelt die Truppen!
Your most worthy islanders have been disarmed. and your city is now absolutely in the hands. of the forces of His Majesty King Philip of Spain.
Eure höchst ehrenhaften Inselbewohner wurden entwaffnet und Eure Stadt ist nun in der absoluten Gewalt der Truppen von Seiner Majestät König Philip von Spanien.
By withdrawing your forces, you'll be making a friendly gesture which will almost certainly lead to the reopening of negotiations in Calcutta.
Wenn Sie lhre Truppen zurückziehen, wird das als freundlicher Akt bewerlet, der zu Verhandlungen in Kalkulta führl.
The War Department happens to know that he took refuge with the Russians and is with their forces at Sebastopol.
Das Kriegsministerium erfuhr, dass ihn die Russen aufnahmen. Er kämpfl mil ihnen bei Sebastopol.
We have Sebastopol under siege and our forces have the Russians at bay, so to speak.
Wir kontrollieren Sebaslopol und unsere Streilkräfle leglen die russische Dampfwalze lahm.
All forces that have penetrated into foreign territory shall immediately retreat beyond our borders.
Alle militarischen Truppenteile, die auf fremdes Gebiet vorgedrungen sind, ziehen sich sofort hinter unsere Grenze zuruck.
With Baganold's forces in Ireland, isn't he?
Ist er nicht mit Bagenals Truppen in Irland?

News and current affairs

But renewal of this sort cannot be left to global market forces, as the results might not necessarily benefit European agriculture and society.
Allerdings kann eine Erneuerung dieser Art nicht den internationalen Marktkräften überlassen werden, da die Resultate möglicherweise nicht unbedingt positiv für die europäische Landwirtschaft und Gesellschaft wären.
But their main effect may be an erosion of reasoned debate and civil conduct, without which democracy is powerless against the forces of polarization and extremism.
Doch könnte dies sich hauptsächlich die Aushöhlung einer vernünftigen Debatte und ziviler Verhaltensweisen zur Folge haben, ohne die die Demokratie gegenüber den Kräften der Polarisierung und des Extremismus machtlos ist.
In the spirit of Schmitt, Putin's men designated a liberal party, the Union of Right Forces, as their ur-enemy.
Im Geiste Schmitts haben Putins Männer eine liberale Partei, die Union Rechter Kräfte, zu ihrem Urfeind bestimmt.
Putin's aim was to subject all power to the control of Russia's security forces.
Putins Ziel bestand darin, alle Macht der Kontrolle der russischen Sicherheitskräfte zu unterwerfen.
France signed up for membership but later refused to submit her armed forces to NATO's central command.
Frankreich unterschrieb die Beitrittserklärung, lehnte es später jedoch ab, seine militärischen Einsatzkräfte dem Oberkommando der NATO zu unterstellen.
Hence their impulse to believe in unseen forces.
Daher ihre Neigung, an unsichtbare Kräfte zu glauben.
But we cannot be complacent that the forces of national egoism will remain in check.
Doch können wir nicht unbekümmert davon ausgehen, dass die Kräfte des nationalen Egoismus weiterhin in Schach gehalten werden.
This shift in Turkey's strategic role may also be reflected in a new domestic balance between the military and the forces pushing for reform.
Diese Verschiebung der strategischen Rolle der Türkei kann sich auch in einem neuen Gleichgewicht innerhalb der Türkei zwischen Militär und den Kräften äußern, die Reformen vorantreiben.
The deeper the downturn, the more powerful the snapback, and the greater the cumulative forces of self-sustaining revival.
Je schlimmer der Abschwung, desto stärker die Gegenreaktion und desto größer die kumulative Kraft einer selbsttragenden Wiederbelebung.
So the fierce debate over whether to increase the size of American ground forces in Iraq is beside the point.
Daher geht die heftige Debatte, ob die Anzahl der amerikanischen Bodentruppen im Irak vergrößert werden soll, an der Sache vorbei.
Coalition forces should take a more robust approach to the drug problem.
Die Koalitionstruppen sollten dem Drogenproblem robuster entgegentreten.
Allowing opium traffickers to operate with impunity gives them a free hand to raise money to pay for the arms and fighters battling the Afghan army and NATO forces.
Wer den Opiumhändlern gestattet, ungestraft zu agieren, gibt ihnen freie Hand, Geld für den Erwerb von Waffen und Kämpfer für den Kampf gegen die afghanische Armee und die NATO-Streitkräfte aufzubringen.
As a result, any country formulating strategies to counter the destructive forces of globalization should give overriding priority to a self-centred economic development strategy, preferably within a regional framework.
Jedes Land, das den zerstörerischen Kräften der Globalisierung entgegentreten will, sollte sich daher für eine Wirtschaftsentwicklung entscheiden, die das Land selbst in den Mittelpunkt stellt und es vorzugsweise in regionales Rahmenwerk einbettet.
Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play.
Nicht nur bringen sie wiederholt destabilisierende Asset-Blasen hervor, sondern es kommen, wenn sich die Nachfrage abschwächt, Kräfte ins Spiel, die den Abschwung verschärfen.

Are you looking for...?