English | German | Russian | Czech

fachlich German

Meaning fachlich meaning

What does fachlich mean in German?

fachlich

sich auf ein Fach (Handwerk, Industrie, Beruf, Berufszweig, Wissenschaftsdisziplin) beziehend Das ist eine reife fachliche Leistung. Sie berät Jugendclubs und -verwaltungen in Berlin in der fachlichen Arbeit mit rechtsextrem orientierten Jugendlichen und begleitet die Entwicklung fachlicher Standards durch Pädagoginnen und Pädagogen aus den Stadtbezirken. Sie zeigt, welche Hochschulen sie zwischen 1999 und 2001 für förderungswürdig erachtete, und gibt neben der unterschiedlichen Forschungsqualität der Universitäten auch Auskunft über deren fachlichen Ruf und internationale Attraktivität. Er verbreitete sich noch eingehender über die Felder, und während er fachlich auseinandersetzte, sah ich ihn selbst, bildlich gesprochen, eingelagert in ein magnetisches Kraftfeld. Gleichviel jedoch, wie man sich das Verhältnis zwischen Gesetz und Kraft begrifflich zurechtlegen will, fachlich bleiben Gesetz und Kraft durch eine mehr als bloß unwesentliche Beziehung aneinander hängen; und tritt faktisch für den Physiker der Begriff der Kraft nur als Hilfsbegriff für Darstellung der Gesetze der Bewegung auf. Das heißt, dass sich die Hochschulen und ihre Fachorganisationen auf beiden Seiten zusammensetzen und je nach Disziplin fragen müssen, welche Kurse der deutsche Bachelor-Absolvent belegt hat, was die amerikanische Hochschule also von ihm fachlich erwarten darf.

Translation fachlich translation

How do I translate fachlich from German into English?

Synonyms fachlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as fachlich?

Examples fachlich examples

How do I use fachlich in a sentence?

Simple sentences

Fachlich ist er noch ein Student.
Technically he is still a student.

Movie subtitles

Weil Filme fachlich genau sind.
Because movies are technically accurate.
Es ist juristisch und fachlich und methodisch und distanziert.
It's legal and technical and orderly and remote.
Ich habe bemerkt, je weniger eine Person für eine Führungsrolle menschlich und fachlich geeignet ist, desto fanatischer klammert er sich an dieses Amt.
I learned that the less a person is humanly and technically qualified for a leading role the more fanatically he or she is clinging to that role.
Fachlich ausgedrückt?
Technically?
Und weniger fachlich ausgedrückt?
And not so technically?
Sie ist sehr fachlich, sehr diffizil, aber letztendlich ergibt sie, dass sie, wenn sie eine detaillierte Studie machen und diese prüfen, herausfinden, dass er recht hat.
It's very technical, very subtle, but at the bottom of it is, if they do a detailed survey and study it carefully, they'll find out he's right.
Menschlich und fachlich unmöglich.
Humanly and professionally impossible.
Die Heidelberger haben Grombek schon das ganze Jahr, hart, aber ungerecht, der volle Sadist, aber fachlich natürlich brillant.
Those from Heidelberg already have Grombek the whole year. Hard, but unfair. The perfect sadist.
Also, fachlich war er ja brillant.
In scientific terms, he was brilliant.
Fachlich, ja.
Sure, in scientific terms..
Ja, fachlich brillant.
Yes, in scientific terms, he was brilliant.
Aber mir sind fachlich Grenzen gesetzt.
But I can't exceed my duties.
Ich bin fachlich besser als Michael.
I am a better forensic anthropologist than michael.
Und es ist mir ein großes Vergnügen, Ihnen heute zu verkünden. dass diese Person, mit der mich eine lange Freundschaft verbindet. die ich fachlich sehr schätze, Jacqueline Follet ist.
And it's my great happiness today to announce to you all that that person is my friend and long-time esteemed colleague, Jacqueline Follet.

News and current affairs

Ohne ein fachlich erstklassiges Schuldenmanagement riskiert eine Wirtschaft, die groß angelegte öffentliche Projekte angeht, durch zu starkes Vertrauen in die inländische Ersparnis die Privatinvestition zu verdrängen.
Without first-rate expertise in debt management, an economy implementing large-scale public outlays risks crowding out private investment through overreliance on domestic savings.
Zu gegebener Zeit würde das Finanzministerium aufgrund dieser Tests eine fachlich einwandfreie, wirtschaftlich unparteiische und politisch neutrale Beurteilung vorlegen.
In due course, the Treasury would reach a judgment that would be technically expert, economically impartial, and politically neutral.

Are you looking for...?