English | German | Russian | Czech

entfremden German

Meaning entfremden meaning

What does entfremden mean in German?

entfremden

estrange, alienate refl. sich langsam aber sicher nicht mehr so nahe sein wie zuvor Seit er auf Montage im Ausland ist, hat das Paar sich entfremdet. trans. aktiv beitragen, dass eine Person einer anderen nicht mehr so nahe ist wie zuvor Das Kindermädchen tat alles, um die Kleine ihrer Mutter zu entfremden. trans. zu einem anderen Zweck benutzen als dem ursprünglich gedachten Wir können ja den alten Wagenheber entfremden und hier fest einbauen, um die Spannung justieren zu können. Sie können nicht einfach den Wohnraum entfremden und hier ein Geschäft eröffnen!

Translation entfremden translation

How do I translate entfremden from German into English?

entfremden German » English

alienate estrange

Synonyms entfremden synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as entfremden?

Examples entfremden examples

How do I use entfremden in a sentence?

Movie subtitles

Um mir meinen Mann zu entfremden?
Because my husband was in a rage?
Aber vor allem wussten wir, dass anstatt uns auseinanderzubringen und uns zu entfremden, der Konflikt, den wir gemeistert hatten, uns lehrte, unsere unterschiedlichen Ansichten und Wünsche zu respektieren.
But, most of all, we shared the knowledge that, rather than dividing or estranging our family, the conflict we had just come through seemed to give us a new respect for the different ways each of us could work for what all of us wanted.
Sie wollte mich ihr nicht entfremden.
She didn't try to take me away from it.
Unseren Willen zur Selbstverteidigung abbauen und eine ganze Gesellschaft. ihrer Wertsysteme entfremden könnten?
Of dismantling our willingness To defend ourself, Of disassociating Whole societies From their value systems?
Suzanne, wie konnten wir beide uns so entfremden?
Suzanne, how did we become so estranged?
Oder es entfremden, wenn die Götter gewogen sind. Bitte.
Or pull them apart if the gods are smiling.
Wir entfremden uns langsam.
We're drifting apart.
Sie haben Recht. ich sollte mehr Zeit damit verbringen, mich von ihnen zu entfremden.
You're right. I should spend more time trying to alienate them.
Wir wollten Sie nicht entfremden.
We didn't mean to alienate you.
Erlaubt keinem anderen Gott, euch von Seth zu entfremden!
Let no other gods draw you away from Seth!
Bei späteren, mittleren und früheren Chaplin-Filmen blieb seine Gabe, Dinge zu entfremden, der Kern seines komischen Genies.
Late, middle, early Chaplin, his gift for transforming one object into another remained central to his comic genius.
Du wolltest mich meiner Tochter entfremden.
You imagined you could drive a wedge between me and my daughter.
Das Schlimmste ist, wir entfremden uns von ihrer Familie.
And the worst part is, is that we're estranged from her family.
Wir entfremden uns langsam.
I just have something here that I want you to read.

News and current affairs

Angesichts dessen, dass die Regierung die Bedingungen der Mitgliedschaft noch weiter lockern will, wird Großbritannien sich sogar bei einer Entscheidung für einen Verbleib weiter von der EU entfremden.
With the government now seeking to negotiate even looser membership terms, Britain will end up more estranged from the EU even if it remains a member.
Und obendrein könnte Moreno-Ocampos Antrag die Großmächte (China, Russland und die USA), die dem IStGH derzeit ablehnend gegenüberstehen, diesem noch weiter entfremden.
On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC.
Insbesondere angesichts der bereits derart deutlichen geopolitischen Instabilität liegt es nicht im europäischen (oder globalen) Interesse, ein Land an der europäischen Peripherie von seinen Nachbarn zu entfremden.
It is not in the interest of Europe - or the world - to have a country on Europe's periphery alienated from its neighbors, especially now, when geopolitical instability is already so evident.
Um sich nicht von den Wählern zu entfremden, versuchten die Machthaber immer mehr, ihre Zugehörigkeit zu Putins Partei des Vereinigten Russland zu verschleiern.
Those in power, concerned about alienating voters, increasingly sought to hide their affiliation with Putin's United Russia party.
Die Nichtachtung der öffentlichen Meinung in Bezug auf ein so wichtiges Thema wie die Sicherheitsgesetze wird den Mittelstand weiter der Regierung entfremden und die gärende Legitimationskrise vertiefen.
Ignoring public opinion concerning an issue as critical as the security laws will only alienate the middle class further and deepen a festering crisis of legitimacy.
Das Grundstudium der Mikroökonomie sollte Studenten stärken und nicht entfremden.
Undergraduate-level microeconomics should empower students, not alienate them.
Im Herzen und im Geist entfremden sich beide Seiten, Russen und Kaukasier, immer mehr voneinander.
In the hearts and minds of people on both sides, Russians and Caucasians are becoming increasingly alienated from each other.
Kein wichtiges Problem wurde gelöst und auch in den vielen Fragen, die Lateinamerika und die USA zunehmend voneinander entfremden, war kein Fortschritt zu verzeichnen.
No important issues were resolved, and no progress was made on the many topics that increasingly divide the countries of Latin America and the US.

Are you looking for...?