English | German | Russian | Czech

entfremdete German

Translation entfremdete translation

How do I translate entfremdete from German into English?

entfremdete German » English

estranged

Examples entfremdete examples

How do I use entfremdete in a sentence?

Simple sentences

Ein Streit entfremdete die Jungen einander.
A quarrel estranged one boy from the other.

Movie subtitles

Deren Liebe ihr die eltern entfremdete.
Whose love estranged her own father and mother.
Aber dort gibt es auch brutale Videospiele, Gewaltfilme, entfremdete Jugendliche und keine Schulgebete.
And as you said, they have violent video games, they have violent movies, they have alienated youth, they - like us - don't have prayer in schools.
Entfremdete Kannibalen.
Estranged cannibals.
Eine Jungendschwangerschaft, eine entfremdete Tochter, eine geheime Verlobung.
Ah, a teen pregnancy, estranged daughter, secret engagement.
Greg Bovitz, der entfremdete Ehemann des Opfers.
Greg Bovitz, the victim's estranged husband.
Der entfremdete Ehemann des Opfers hält Pferde.
Oh. The victim's estranged husband keeps horses.
Ich bin vielleicht der entfremdete Vater dieses Kindes.
I might be that child's estranged father.
Liebende und roboterhafte, entfremdete Ex-Freunde.
Loved ones and robotic, estranged ex-boyfriends.
Wurde mir meine Mission so wichtig. dass sie mich meiner Familie entfremdete?
Did it let my cause become so important that it took me away from my family?
Sie haben herausgefunden, dass Sie einen Blutspender benötigen, und sie erkannten, dass Ihre entfremdete Tochter wahrscheinlich passen könnte, also. erschien es plötzlich sinnvoll, sich zu versöhnen.
You find out that you need a blood donor, and you realize that your estranged daughter may well be a likely match, so. it suddenly becomes expedient to reconcile.
Ich entfremdete mich von dem Mann, der mich jetzt im Spiegel ansieht.
And now? I've become alienated from the cruel man who used to look back at me in the mirror.
Sie sind entfremdete Cousins.
They are estranged cousins.
Als sie sich mir langsam entfremdete, klammerte ich nur und.
And then, when she started to slip away, I was just gripping and.
Seine entfremdete Frau in Stockton geht nicht ans Telefon.
Estranged wife in Stockton won't even take his calls.

News and current affairs

Benachteiligte und entfremdete Gruppen werden heute in Rumänien an die schäbigen Ränder der Gesellschaft gedrängt.
There remain in Romania today disadvantaged and neglected groups who are pushed to society's sordid margins.
Wichtiger noch ist, dass die Regierungen Wege finden müssen, um ihren Gesellschaften entfremdete junge Männer und Frauen wieder zu integrieren, was größere politische Freiheit und wirtschaftliche Chancen erfordert.
More importantly, governments must find ways to integrate alienated young men and women into their societies, which requires greater political freedom and economic opportunity.
Dieses insulare Programm nationaler Erneuerung entfremdete sie dem stärker dirigistischen Ansatz Kontinentaleuropas zunehmend.
This insular program of national revival increasingly estranged her from continental Europe's more dirigiste approach.
Die ideologische Quelle des dschihadistisch motivierten Terrorismus mag sich letztlich in Syrien, Irak, Afghanistan oder Mali befinden, doch der Ursprung des Fußvolks im Westen sind Gemeinden, in denen radikal entfremdete Jugendliche leben.
The ideological source of jihadist terrorism may ultimately be in Syria, Iraq, Afghanistan, or Mali, but the source of foot soldiers in the West is communities containing radically alienated youth.
In Anlehnung an ihre palästinensischen Nachbarn, wenn nicht gar an die Al-Kaida, beschlossen entfremdete junge Beduinen offensichtlich, sich gegen ihre Behandlung als drittklassige Staatsbürger aufzulehnen.
Taking their cue from their Palestinian neighbors, if not from al-Qaeda, alienated young Bedouins apparently decided to rebel against their treatment as third-class citizens.
Aber das einzige, das bei dieser mörderischen Affäre wirklich klar zu sein scheint, ist, dass entfremdete junge Männer jeglicher Religion oder Volkszugehörigkeit plötzlich mit Gewalt rebellieren können.
But just about the only thing that seems clear about this murderous affair is that utterly alienated young men of any religion or ethnicity might suddenly rebel violently.

Are you looking for...?