English | German | Russian | Czech

eisen German

Meaning eisen meaning

What does eisen mean in German?

eisen

selten unter den Gefrierpunkt bringen, einfrieren Die Köchin eist das Sorbet. selten durch das Berühren mit Eis kühlen Ich mag es, wenn im Sommer der Tee geeist wird.

eisen

veraltet aus dem Metall Eisen bestehend Sie verwendete zum Anbraten eine eisene Pfanne.

Eisen

iron Chemie, ohne Plural: chemisches Element, silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall Eisen ist der am häufigsten genutzte metallische Werkstoff und ein lebenswichtiges Spurenelement. Gegenstand aus Eisen oder aus Eisenverbindungen Das Opfer wurde mit einem Eisen niedergeschlagen. Golfsport Bezeichnung bestimmter Golfschläger Mit seinen Eisen trifft er den Ball heute perfekt. kurz für: Hufeisen Das Eisen kannst du dir über die Tür hängen.

Translation eisen translation

How do I translate eisen from German into English?

Eisen German » English

iron metal red soil iron material iron club ferric Fe

Synonyms eisen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as eisen?

Examples eisen examples

How do I use eisen in a sentence?

Simple sentences

Die Golden-Gate-Brücke besteht aus Eisen.
The Golden Gate Bridge is made of iron.
Gold ist schwerer als Eisen.
Gold is heavier than iron.
Gold wiegt mehr als Eisen.
Gold is heavier than iron.
Gold ist schwerer denn Eisen.
Gold is heavier than iron.
Gold ist wertvoller als Eisen.
Gold is more precious than iron.
Diese Brücke ist aus Eisen.
This bridge is made of iron.
Diese Vase ist aus Eisen.
This vase is made of iron.
Galileo ließ zwei Kugeln aus Eisen von der Spitze des Turms fallen.
Galileo dropped two iron balls from the top of the tower.
Eisen ist hart.
Iron is hard.
Eisen ist härter als Gold.
Iron is harder than gold.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Strike while the iron is hot.
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Strike while the iron is hot.
Eisen, das nicht benutzt wird, das verrostet.
Iron not used soon rusts.
Durch ein Stück Eisen, das auf den Gleisen lag, ist der Zug entgleist.
The train was derailed by a piece of iron on the track.

Movie subtitles

Wenn du es nochmal betrittst, lege ich dich in Eisen und setze dich in St. Charles auf meinem Rückweg ab.
If you set foot on it again, I'll put you in irons and land you at St. Charles on my way back.
Noch ein Wort und ich lege Sie in Eisen.
One more word, and I'll throw you in irons.
Sie brauchen aber mindestens ein 5er-Eisen, wenn der Wind gegen Sie bläst.
You can't do it with irons. It's a mashie shot. It's a mashie shot if the wind is against you.
Dschungelholz ist hart wie Eisen.
Jungle wood's as heavy as iron.
Man muss sein Glück schmieden, solange das Eisen heiß ist.
One must strike while the iron's hot. Come with me.
Zeig ihnen das Eisen, Kent.
Show them the iron, Kent.
Sie kommen in Eisen unter Deck.
Take them below and put them in irons.
Sergeant, legt beide in Eisen.
Sergeant, put these men in irons.
In Eisen?
Irons?
Damil wir sehen, dass er 2 Eisen im Feuer hal.
Two strings to his bow. Well, we'll see.
Sie können aber mit dem Eisen umgehen!
Say, you certainly have a way with the griddle!
Alle lachten, als ich mich ans Eisen stellte.
And they laughed at me when I sat down on the griddle.
Er verbrennt ihm die Haut an den Pfoten mit einem glühenden Eisen.
He'd shave a spot on its paw and burn the skin there with a red-hot iron.
Schlechte Arbeitsbedingungen und die Slums sind sehr heiße Eisen, wenn man das anfasst.
Sweatshops and tenements are very hot stuff to handle.

News and current affairs

Die Vereinigten Arabischen Emirate haben das weltweit erste große CCS-Projekt im Eisen- und Stahlsektor umgesetzt.
The United Arab Emirates has initiated the world's first large-scale CCS project in the iron and steel sector.
Die Versorgung mit Eisen und Jodsalz ist eine weitere erstklassige Kapitalanlage.
Providing iron and iodized salt is another top investment.
Schaut man sich weiter um, sind auch die Vorräte an Kupfer, Aluminium, Eisen und Zink seit 1946 über den Verbrauch hinausgewachsen, dank der Entdeckung zusätzlicher Reserven und neuer Techniken zur wirtschaftlichen Förderung dieser Metalle.
More broadly, since 1946, supplies of copper, aluminum, iron, and zinc have outstripped consumption, owing to the discovery of additional reserves and new technologies to extract them economically.
Dabei sollten die führenden Köpfe der Europäischen Union eigentlich gescheiter sein, als ein derartiges Ziel zu verkünden, das einen neuen Vertrag erfordern würde - niemand ist bereit, dieses heiße Eisen anzufassen.
Indeed, European Union leaders know better than to announce such an ambition, which would require a new treaty - no one is prepared to open up that can of worms.
Tatsächlich ist Europa inzwischen reif für das Gerede, es zum alten Eisen zu werfen, und auch für Diskussionen, wie es wieder in Ordnung gebracht werden könne.
Indeed, Europe is now rife with talk about junking it, as well as with discussions about how to fix it.
Es ist außerdem mehr Forschung nötig, um durch Anreicherung mit Eisen, Vitamin A und Zink den Nährwert von Grundnahrungsmitteln zu erhöhen und die weit verbreitete Unterversorgung mit Mikronährstoffen lösen zu helfen.
More research is also needed to improve the nutritional quality of staple foods by fortifying them with iron, vitamin A, and zinc to help solve widespread micronutrient deficiencies.
In England beschäftigen die indischen Curry-Restaurants heute mehr Menschen als die Eisen- und Stahlindustrie, die Kohleindustrie und der Schiffbau zusammen.
In England today, Indian curry houses employ more people than the iron and steel, coal and shipbuilding industries combined.
Diese Einkünfte liegen beispielsweise um etliches über den Löhnen ungelernter Arbeiter in der Eisen- und Stahlindustrie.
This rate is well above, for example, the wage of unskilled labor in the iron and steel industry.
In diesem Prozess geht es allerdings nicht um Oligarchen, die sich in die Politik einmischen wollen, sondern um eine Gruppe von Künstlern und Museumsdirektoren, deren berufliche Aktivitäten unerwartet zu einem politischen heißen Eisen wurden.
But this case is not about oligarchs trying to interfere in politics; it is about a group of artists and curators whose professional activities have unexpectedly turned into a political hot potato.
Befürworter der Globalisierung behandeln das Thema wie ein heißes Eisen, weil sie befürchten, es könne nationalistische Gegenreaktionen auslösen.
Advocates of globalization dance around the topic because they fear it will incite nativist backlash.
Die Botschaft an die EZB ist eindeutig: Schmiedet das Eisen, solange es noch heiß ist.
The message for the ECB is clear: make haste while the sun shines.
In der Nikomachischen Ethik erwähnt Aristoteles, dass Bildhauer der Insel Lesbos Lineale aus flexiblem Blei verwenden anstatt aus starrem Eisen - um geschwungene Linien in den Stein zu schneiden.
In the Nicomachean Ethics, Aristotle pointed to the use by sculptors on the island of Lesbos of rulers made from flexible lead - rather than rigid iron - for cutting curved lines in stone.

Are you looking for...?