English | German | Russian | Czech

einrahmen German

Meaning einrahmen meaning

What does einrahmen mean in German?

einrahmen

enframe, frame trans. etwas oder jemanden in einen Rahmen fassen Da finden sich alte Karten, die mit ihren bunten, bis zu Gold- und Silberprägungen gesteigerten Farben und ihren ebenso naiven wie hochkünstlerischen Ausschmückungen oft wie Gemälde wirken, die man sich am liebsten einrahmte und an die Wand hinge. Die Einladungskarte zu einem ganz besonderen Diner hütet Hervé Valverdes wie einen Schatz. Der Besitzer eines Feinschmecker-Restaurants in Bordeaux hat sie eingerahmt und präsentiert sie gerne seinen Gästen. 2001 beschloss Thaler, 30 Bilder von ihr mit nach Dachau zu nehmen, wo ein befreundeter Glasermeister sie ihm kostenlos einrahmte. Gerade Maria Borges sah aus wie ein Paradiesvogel, mit einer üppigen Federpracht, die ihren Kopf praktisch einrahmte.

Translation einrahmen translation

How do I translate einrahmen from German into English?

einrahmen German » English

frame enframe

Einrahmen German » English

framework frame

Synonyms einrahmen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as einrahmen?

Einrahmen German » German

Rahmen

Examples einrahmen examples

How do I use einrahmen in a sentence?

Simple sentences

Ich habe ein Poster am Arab World Institute in Paris gekauft und es einrahmen lassen.
I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.

Movie subtitles

Einrahmen.
Frame it.
Der Quartiermeister soll das einrahmen.
So, you were the first. Take this to the quartermaster and have it framed.
Möchten Sie was einrahmen?
Are you planning on having someone framed?
Er ließ die Zeichnung einrahmen und hängte sie in seinem Haus auf.
He had the drawing framed and glazed and hung it on the wall in his house.
Obwohl ein Professor angeboten hat, mir ein Blatt Papier zum Einrahmen zu besorgen, das ich mir über den Kamin hängen könnte.
Albeit one of them professors I was talking with proffered to get me a piece of paper I could put a frame around and put up over my fireboard.
Ich sollte meine auch endlich einrahmen.
That's a good idea. I oughta frame mine.
Nun möchte er ihn einrahmen.
The story was sold in 1963.
Hier ist ein schönes von uns beiden, das könnte man einrahmen.
Here's a nice one of us, suitable for framing.
Du könntest diesen Punktezettel nehmen. und ihn für mich einrahmen lassen.
Well, you could take this old score sheet and you could just have it laminated!
Ich lasse die Urkunde einrahmen, damit sie in Zukunft auf mich hört.
I should have it framed. I want her to remember her mother's words forever.
Ja, ich lasse sie einrahmen und hänge sie in die Toilette.
I'll have this divorce decree framed and hung on the bathroom wall.
Sie hat es einrahmen lassen.
Can you believe it? She had that framed.
Die Stoppuhr kannst du dir einrahmen lassen.
You can frame that watch now, you won't need it anymore.
Lass sie dir doch einrahmen!
Put her in a frame!

Are you looking for...?