English | German | Russian | Czech

Dissection German

Translation Dissection translation

How do I translate Dissection from German into English?

Dissection German » English

Dissection

dissection English

Translation Dissection in German

How do you say Dissection in German?

dissection English » German

Zergliederung Präparation Dissektion Sektion Präparat

Dissection English » German

Dissection

Examples Dissection in German examples

How do I translate Dissection into German?

Simple sentences

A Danish zoo killed a baby giraffe and invited the public to watch the dissection.
In einem dänischen Zoo wurde ein Giraffenjunges getötet, und die Öffentlichkeit war eingeladen, der Sektion beizuwohnen.

Movie subtitles

I look at Diane, and she appears a perfect, breathing dissection.
Ich schaue Diane an und sie erscheint mir wie ein vollendeter, atmender und sezierter Körper.
I love your satirical dissection of the Prime Minister.
Mir gefällt Ihre satirische Analyse des Premierministers.
Okay, boys and girls today we will be doing the actual frog dissection for which we've been preparing.
OK, Jungs und Mädchen, heute sezieren wir einen Frosch. Darauf haben wir uns ja vorbereitet.
As you get into the dissection you will discover that the anatomy.
Wenn ihr mit dem Sezieren beginnt, werdet ihr sehen, dass die Anatomie.
As we get started with the dissection remember that the things you are writing down.
Denkt bei Beginn der Sektion daran, dass die Dinge, die ihr schriftlich festhaltet.
Some of the things that you should look for during the dissection is to locate the heart and notice that it is still beating.
Einige Dinge, auf die ihr beim Sezieren achten solltet, sind, dass ihr das Herz findet und dass es noch schlagen sollte.
Maybe they need us for experiments, for dissection and study.
Vielleicht benutzen sie uns als Versuchskaninchen, um daraus zu lernen.
I know it involves dissection. That's fine.
Ich weiß, dass Sezieren inbegriffen ist.
We are dealing here with a body of evidence requiring for the most skillful dissection.
Diese Ansammlung von Fakten erfordert eine überaus gekonnte Analyse.
You think that it was not perfect, so you bought the dissection books.
Es war dir nicht perfekt genug, darum hast du die Obduktionsbücher gekauft.
An absolute dissection of a yet unexplored habitat.
Eine exakte Analyse eines bis dato unerforschten Habitats.
Dissection would only take place after death.
Sind Sie verwandt mit Herrn Zakariasen?
But the family refuses to allow dissection.
Und genau das ist der Punkt.
Legislation which may make our work more difficult, but if we ask openly and reasonably, nobody can argue that a dissection does not make sense.
So ist die Gesetzgebung, die unsere Arbeit erschweren dürfte. Doch wenn wir offen und vernünftig fragen, kann niemand argumentieren, dass das Sezieren keinen Sinn macht.

News and current affairs

Research and clinical uses of body parts have been controversial since the early days of anatomical dissection, which once evoked Dante-esque visions of Hell.
Die Verwendung von Körperteilen in der Forschung oder zum klinischen Gebrauch waren seit Beginn des anatomischen Sezierens umstritten und lösten einmal Höllenvisionen in der Art Dantes aus.

Are you looking for...?