English | German | Russian | Czech

dahinsiechen German

Meaning dahinsiechen meaning

What does dahinsiechen mean in German?

dahinsiechen

anhaltend und immer schwerer krank sein

Translation dahinsiechen translation

How do I translate dahinsiechen from German into English?

dahinsiechen German » English

languish

Synonyms dahinsiechen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as dahinsiechen?

Dahinsiechen German » German

Vergehen

Examples dahinsiechen examples

How do I use dahinsiechen in a sentence?

Movie subtitles

Du wirst nicht dahinsiechen, Vati, wirst schon sehen.
You won't be sick, Daddy. You'll see.
Dahinsiechen und sterben! Das ist das Schicksal des Menschen!
To live like a man, filled with petty fears?
Auch Pharaonen mussten elend dahinsiechen oder wurden ermordet!
Think of the pharaohs who have agonised in atrocious suffering.
Aber wenn ihr dahinsiechen wollt bis zumTod, könnt lhr das genauso gut mit vollem Magen tun.
But if you intend to waste away to nothing - you may as well do it on a full stomach.
Ich lasse Kes nicht dahinsiechen, wenn ich sie irgendwie retten kann.
You know I won't stand by and watch Kes die if there's anything I can do to save her.
Man dankt ihnen ihren Einsatz damit, dass man sie dahinsiechen und einen qualvollen Tod sterben lässt.
They are repaid for defending this country by being allowed to waste away and die a slow, agonising death.
Wie kann ein 41-Jähriger einfach so dahinsiechen und sterben?
How does a 41-year-old man just wither away and die?
Ich glaube, sie wird jetzt langsam und qualvoll dahinsiechen.
She will slowly lose herself over the next few days.
Ich habe dich nicht gefragte mir beim dahinsiechen und sterben zuzusehen, Robert.
I wasn't asking you to watch me waste away and die, Robert.
Und ich kann nicht nur danebenstehen und sie dahinsiechen sehen.
And I can't just stand by and watch her waste away.
Ich will nicht wie Woody Guthrie in einer Klinik dahinsiechen.
I don't mean like Woody Guthrie, wasting away in some hospital.
Und ich kann nicht tatenlos zusehen, wie die Leute dahinsiechen.
And I can't stand by and watch our people die.
Eine Geheimwaffe, mit der wir der antiken Welt nicht nur zeigen werden, wo der Hammer hängt, nein, sie wird in Ehrfurcht dahinsiechen.
You'll see, the wrestler that all of antiquty will envy! The strongest man in the world!
Oder Sie können vor uns dahinsiechen, bis Sie die Hirnkapazität einer Erdnuss haben.
Or you can waste away in front of us until you have the brain capacity of a peanut.

News and current affairs

Europa sollte nicht dahinsiechen. Die Konjunkturimpulse kamen aus dem Ausland.
Europe would not be allowed to languish, and the stimulus came from abroad.

Are you looking for...?