English | German | Russian | Czech

Dünne German

Translation Dünne translation

How do I translate Dünne from German into English?

Dünne German » English

thinness macritude leanness fine texture

dünne German » English

sleaziness

Synonyms Dünne synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Dünne?

Examples Dünne examples

How do I use Dünne in a sentence?

Simple sentences

Dieses dünne Buch ist meins.
This thin book is mine.
Freiheit ist wie die dünne Luft auf einem Berggipfel, schwache Menschen können weder das eine noch das andere aushalten.
Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.
Das U-Boot musste zum Auftauchen eine dünne Eisschicht durchbrechen.
The submarine had to break through a thin sheet of ice to surface.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
The thin line between sanity and madness has gotten finer.
Der Mars hat eine sehr dünne Atmosphäre.
Mars has a very thin atmosphere.
Eiweiße in einer Schüssel verquirlen, bis sie luftig sind und eine dicke, lange, dünne Beschaffenheit haben, 2 bis 3 Minuten.
Beat egg whites in a bowl until they are foamy and have a thick, ribbony texture, 2 to 3 minutes.
Der Merkur hat eine sehr dünne Atmospäre.
Mercury has a very thin atmosphere.
Der Mars verfügt über eine sehr dünne Atmosphäre aus Kohlendioxid, Stickstoff und Argon.
Mars has a very thin atmosphere made of carbon dioxide, nitrogen, and argon.
In dünne Streifen schneiden.
Cut it in thin strips.
Das Fleisch in dünne Streifen schneiden.
Cut the meat into thin strips.

Movie subtitles

Die dünne Blutlinie deutet auf einen fast senkrechten Schnitt hin, der mit dem auf Ihrer Hand übereinstimmt.
That thin line of blood indicating an almost vertical cut. It matches completely the cut on your hand, Lewis. Why, the wound on Dearden's hand is an inch shorter and horizontal.
Der in der Mitte, der Dünne.
The one in the middle. The skinny one.
Die dünne Luft der schwierigen Passstraßen lässt die Flanken der schwergeprüften Pferde beben und von manchem treuen Tier müssen wir uns trennen.
The thin air makes our journey even more difficult. The flanks of our sorely tested horses tremble. We need to abandon some loyal animals.
Dünne, deformierte Gestalten.
Thin and deformed individuals.
Gerade, dünne Lippen.
Very straight thin lips.
Die Grenze zwischen Genie und Wahnsinn ist nur eine ganz feine, dünne Linie. Und manch einer merkt nie, dass er sie längst überschritten hat.
The line between genius and being just plain crackers is so thin, you never know which side you're on, nor when they've crossed it either.
Dein Freund, der Dünne.
Your friend, Smilzo.
Sollen die Kleinen sich für die dünne Milch abstrampeln.
Let the little shows scramble for the thin milk.
Wer hungert, hat eine dünne Seele. (Pablo) Emiliano!
A starved body has a skinny soul.
Dicke, große, dünne.
Fat ones, tall ones, thin ones.
Wussten Sie, dass dünne Luft am dienlichsten für solche Sachen ist?
By the way, have you noticed that thin air seems to be the type of air. most conducive to disappearances?
Könnte ich bitte etwas dünne Luft bekommen?
May I have a bit of thin air, please.
Zwischen morgen Nacht und heute liegen noch 24 Stunden und 900 Meter dünne Luft.
Tomorrow night is 24 hours and 3,000 feet of thin air away.
Und der den Amboss hämmerte, schlug das geschmolzene Gold in dünne Plättchen.
And he that smote the anvil did beat the molten gold into thin plates.

News and current affairs

Die Krise würde sich dann bald in dünne Luft auflösen.
The crisis would then dissolve into thin air.
Momentan würden europäische Staats- und Regierungschefs nicht einmal diese dünne Rettungsleine in Richtung Bush auswerfen.
Today, European leaders are unlikely to throw even that slender lifeline to Bush.
Anhand dieses Prinzips können wir Bereiche, die intensive globale Führung verlangen, von solchen unterscheiden, für die nur eine sehr dünne Schicht globaler Regeln erforderlich ist.
The principle demarcates areas where we need extensive global governance from those where only a thin layer of global rules suffices.

Are you looking for...?