English | German | Russian | Czech

complication English

Translation complication in German

How do you say complication in German?

Examples complication in German examples

How do I translate complication into German?

Movie subtitles

The most fascinating complication. We have news for you. This lady saw Mrs. Froy.
Diese Dame hat Miss Froy gesehen.
Look at what a complication.
Aber so kompliziert!
And great complication.
Und grosse Probleme.
What a horrible complication! Oh!
Was für eine schreckliche Komplikation.
No, we just want to avoid a lot of official complication.
Wir möchten nur Komplikationen von offizieller Seite vermeiden.
Oh dear, another complication.
Oh Mann, noch so ein komplizierter Fall.
Oh, my God, what a complication!
Was soll das?
Yes, there is one complication.
Es gibt eine Komplikation.
That made her a complication and Jeff doesn't like complications.
Es ergaben sich Komplikationen und Jeff mag keine Komplikationen.
I'm sorry, but there's been some medical complication with my witness.
Es tut mir Leid, mit meinem Zeugen gab es ärztliche Komplikationen.
Ambassador, there's an added complication.
Herr Botschafter, es gibt noch eine zusätzliche Komplikation.
Oh, just a slight complication.
Nur eine kleine Komplikation.
Looked like a big complication to me.
Sah mir eher nach einer Riesenkomplikation aus.
There was a double complication, but I took care of it.
Ich war gezwungen, einzugreifen. Die Sache ist geregelt.

News and current affairs

Alas, there is an added complication that makes today's shocks all the more vexing: governments and central banks have exhausted the traditional ammunition upon which they have long relied during times of economic duress.
Leider besteht eine weitere Komplikation, aufgrund derer die heutigen Schocks noch beunruhigender sind: Staaten und Zentralbanken haben ihre traditionelle Munition verschossen, auf die sich in Zeiten wirtschaftlicher Zwänge lange verlassen hatten.
A further complication concerns North Korea's nuclear aspirations.
Eine weitere Komplikation besteht in Nordkoreas nuklearen Ambitionen.
Syria's leading role in Lebanon, even after withdrawing its occupying forces there, is only one complication.
Syriens Führungsrolle im Libanon, die es dort auch nach dem Abzug der Besatzungstruppen spielt, ist nur eine Komplikation.
The second complication is that, rather than converging, domestic models of financial regulation are multiplying, even among advanced countries with well-developed institutions.
Die zweite Komplikation besteht darin, dass sich die nationalen Modelle zur Finanzregulierung eben nicht angleichen, sondern diversifizieren - selbst zwischen den hochentwickelten Ländern mit gut entwickelten Institutionen.
One complication is that capital punishment may make a murderer fight harder to avoid being captured, which could lead to more deaths.
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass von der Todesstrafe bedrohte Mörder noch weiter gehen würden, um ihrer Verhaftung zu entgehen, wodurch sich wiederum die Todeszahlen erhöhen könnten.
The use of aspirin in young children is contraindicated, owing to the risk of Reye's syndrome, a rare but serious complication.
Die Gabe von Aspirin ist bei kleinen Kindern aufgrund der Gefahr des Reye-Syndroms, einer seltenen, aber ernsthaften Komplikation, kontraindiziert.
Neither side can afford further complication of the already volatile situation.
Keine von beiden kann sich eine weitere Komplikation der schon jetzt explosiven Lage leisten.

Are you looking for...?