English | German | Russian | Czech

bevorstehende German

Translation bevorstehende translation

How do I translate bevorstehende from German into English?

bevorstehende German » English

imminently

Examples bevorstehende examples

How do I use bevorstehende in a sentence?

Simple sentences

Die bevorstehende Prüfung würde, wie sie wussten, ziemlich einfach sein.
The approaching exam, they knew, would be quite easy.
Die Band freut sich sehr auf ihre bevorstehende Tour.
The band are very excited about their upcoming tour.
Ich bin sicher, dass er die bevorstehende Prüfung bestehen wird.
I'm sure he'll pass the upcoming exam.
Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen.
He will pass the upcoming examination.
Nicht der bevorstehende Berg ermüdet, sondern das Sandkorn im Schuh.
It isn't the mountain ahead that wears you out; it's the grain of sand in your shoe.
Nichts hätte Tom auf das Bevorstehende vorbereiten können.
Nothing could have prepared Tom for what was about to happen.
Nichts hätte Tom auf das Bevorstehende vorbereiten können.
Nothing could've prepared Tom for what was about to happen.

Movie subtitles

Heute diskutierten wir beim Festessen der Handelskammer, was für Auswirkungen auf die bevorstehende Wahl die Verhaftung dieses Subjekts zu diesem Zeitpunkt haben könnte.
Yes, as you wish.
Als ob die bevorstehende Invasion nicht.
Isn't it enough that we're facing an invasion without.
Hat diese Blanchard Informationen über eine bevorstehende Invasion?
Does that woman Blanchard have any information with regards to an invasion?
Anzeichen für bevorstehende Energieturbulenzen.
Indications of energy turbulence ahead.
Es ist nur das bevorstehende Ereignis.
It's just the nearness of the great event.
Wide World of Sports ist in der Republik von San Marcos von wo wir Ihnen live über eine bevorstehende Ermordung berichten.
Wide World of Sports is in the little Republic of San Marcos where we're going to bring you a live, on-the-spot assassination.
Denkt an den Schock, den sein Wahnsinn dessen Nichte Antonia versetzt, die besorgt ist, was dies für ihre bevorstehende Heirat bedeutet.
Think of the shock the news of his madness. - brings to his niece. - Antonia.
Wir füttern den Rechner mit Daten über bevorstehende Kriege und Revolutionen, und er sagt uns, welches Spielzeug wir herstellen müssen, um Kinder schon von Geburt an zu konditionieren.
We feed the computer data on coming wars and revolutions. It tells us what kind of toys to produce to condition children from birth.
Miss Sandra Pitt West und Mr. Montgomery Hunt geben ihre bevorstehende Hochzeit bekannt.
Miss Sandra Pitt West and Mr. Montgomery Hunt have announced their forthcoming nuptials.
Sie liefert euren Sinnen neue Kraft für bevorstehende Abenteuer.
Your senses will be reinvigorated to meet the challenges that await you.
Als die Gerüchte über eine bevorstehende Invasion in Japan wuchsen, wuchsen auch ihre Ängste um Ben, und diese Ängste nahmen eine schreckliche Bedeutung an.
As the rumors of an upcoming invasion of Japan grew so did her fears about Ben fears which took on a chilling significance.
Aber Ihr Mann weiß sicher mehr über eine bevorstehende Schlacht, jetzt, da er zu den Scharfschützen versetzt wurde.
But I'm sure your husband knows more about a possible battle now that he has his transfer to the sharpshooters.
Sie war bei meinem Prozess, und dann noch unsere bevorstehende Hochzeit.
She's been at my recent trial, plus our approaching marriage.
Sieben Jahre verschollen und doch keine Freude oder Aufregung über Ihre bevorstehende Rettung?
Seven years on an alien planet, and I sense no anticipation, no excitement at being rescued.

News and current affairs

Stattdessen sollte die Welt sich auf die zweite Stufe konzentrieren, da das Waffenpotenzial die bevorstehende Gefahr darstellt, und genau dafür existieren international angeordnete Aufsichts- und Überwachungsmechanismen.
Instead, the world must focus on the second phase, because it is weapons potential that is the looming danger, and it is here that internationally mandated mechanisms for oversight and supervision exist.
Am sichersten fühlen sich die Menschen, wenn sie in ein Eigenheim investieren und es gibt keinen Grund eine bevorstehende Änderung dieser Tendenz zu erwarten.
People feel safest investing in their homes, and there is little reason to expect imminent change.
Der bevorstehende Rückzug aus Afghanistan erinnert zumindest manche Menschen in Asien an das dritte, noch traumatischere Ereignis: Amerikas chaotischen Rückzug aus Saigon im April 1975.
The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America's chaotic exit from Saigon in April 1975.
Der bevorstehende Beitritt von zehn neuen Mitgliedsstaaten zur EU würde sich erheblich einfacher gestalten, falls sich Europa auf ein eigenes, gleichermaßen flexibles System einigen könnte.
The coming accession of ten new members to the EU would be made much simpler were Europe to find its own equally flexible system.
Nachdem in Sizilien der Gouverneur nach überhöhter Kreditaufnahme und Kürzungen aus Rom zurücktreten musste, kursieren dort Gerüchte über eine bevorstehende Pleite.
Rumors of an imminent default swirl around Sicily, whose governor has resigned as borrowing soared after cutbacks from Rome.
Dann wird man ihnen vorwerfen, die sich deutlich abzeichnende bevorstehende Katastrophe nicht erkannt haben.
Instead, they will be blamed for not seeing an impending catastrophe that was staring them in the face.
Auch der bevorstehende 16. Parteitag wird aus solchen Kleingruppensitzungen bestehen.
The forthcoming 16th Party Congress will be comprised of these small-group sessions.
Beinahe so, als würde man Eigenblut für eine bevorstehende Operation spenden.
It's almost like donating a pint of blood for yourself in case you need it for subsequent surgery.
Vom Klimawandel bis zu schwankenden Ölpreisen deuten alle Anzeichen auf eine bevorstehende globale Energiekrise hin.
From climate change to volatile oil prices, all signs point to a looming global energy crisis.
Hiermit soll nicht behauptet werden, das alles mit der US-Wirtschaftspolitik stimmt oder dass der bevorstehende Weg risikolos sei.
This is not to say that all is now right with US policymaking or that the path ahead is risk-free.
Die bevorstehende Präsidentenwahl im Mai und die Bildung einer demokratisch gewählten Regierung wird hoffentlich den politischen Tumult beruhigen und zu wirtschaftlicher Stabilisierung und Erholung führen.
The upcoming presidential election in May and the formation of a democratically elected government, one hopes, will calm the political turmoil and lead to economic stabilization and revival.
Wichtig ist aber, dass diese Fortschritte nicht durch die bevorstehende Wahl gefährdet werden, insbesondere während der Jahreszeit mit geringerer Ansteckung, in der die besten Möglichkeiten bestehen, die Krankheit zu stoppen.
But it is critical that the country's upcoming election does not jeopardize recent gains, particularly during the current low-transmission season, which is the best opportunity to stop the disease in its tracks.
Ganz gleich, welcher Auffassung man ist, das bevorstehende Endspiel wird weder leicht, noch geordnet sein.
No matter how you view it, the coming endgame will be neither simple, nor orderly.
Der eigentliche Grund für diesen Streit ist die bevorstehende Erweiterung der EU, wodurch sich die Mitgliederzahl ab Mai 2004 von 15 auf 25 erhöhen wird.
The deep reason for this particular argument is the EU's looming enlargement, which will take the membership from 15 to 25 countries in May 2004.

Are you looking for...?