English | German | Russian | Czech

bereute German

Translation bereute translation

How do I translate bereute from German into English?

bereute German » English

rued repented regretted

Examples bereute examples

How do I use bereute in a sentence?

Simple sentences

Er bereute es, meinen Rat nicht angenommen zu haben.
He regretted not having taken my advice.
Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben.
He repented having betrayed his country to the enemy.
Sie bereute, dass sie seine Empfehlung nicht befolgt hatte.
She regretted that she had not followed his advice.
Im Heime neben seiner sterbenden Mutter sitzend, bereute Tom, ihr kein besserer Sohn gewesen zu sein.
As he sat next to his dying mother in the nursing home, Tom regretted not having been a better son to her.
Ich bereute es, das getan zu haben.
I regretted having done that.
Maria bereute es, Tom Geld gegeben zu haben.
Mary said she wished she hadn't given Tom any money.
Tom bereute es, dass er gelogen hatte.
Tom regretted lying.
Tom bereute es, Maria belogen zu haben.
Tom regretted lying to Mary.
Tom bereute es, gelacht zu haben.
Tom regretted laughing.
Ich bereute es, sie belogen zu haben.
I regretted lying to them.

Movie subtitles

Ich bereute bevor ich es tat.
I was sorry even before I did it.
Sie hatte Angst, aber sie bereute nichts.
She was afraid, but she regretted nothing.
Er bereute seine Ehe von Anfang an und gab sich alle Mühe, sich wieder herauszuwinden.
He regretted his marriage from the very beginning and made every effort to worm his way out of it.
Nun, wo ich bereit war, meine selbst gewählte Arbeit aufzugeben, die Zeitverschwendung erkannte und bereute ihn zu kennen, verfluchte ich die Neugier der Männer, die ihn aus seinem unschuldigen Leben gerissen hatten.
Now, ready to renounce the task I had imposed upon myself, seeing the time I'd wasted and how deeply I regretted having known him, I condemned the curiosity of the men who had wrenched him away from his innocent and happy life.
Sie bereute es und nahm die 2 oder 3 Fotos, die ich hatte.
She regretted it and took and two or three I had.
Das sind die Sünden von gestern und heute, die sieben Sünden die jeder begeht, die sieben Sünden die keiner bereute, seitdem sich diese Erde dreht.
Those are the sins of yesterday and today, the seven sins everyone commits, the seven sins no one ever regretted, since this earth has been spinning around.
Das sind die Sünden von gestern und heute, die sieben Sünden die jeder begeht, die sieben Sünden die keiner bereute, seitdem sich diese Erde dreht.
Those are the sins of yesterday and today, the seven sins that everyone commits, the seven sins no one ever regretted, since this earth has been spinning around.
Das sind die Sünden von gestern und heute, die sieben Sünden die jeder begeht, die sieben Sünden die keiner bereute, seitdem sich diese Erde dreht.
Those are the sins of yesterday and today, the seven sins everyone commits, the seven sins no one ever regretted, since this earth has been spinning round.
Dann gab ich ihr einen Kuss und bereute meine Entgleisung.
Then I kissed her and regretted my behaviour.
Und ich ging mit ihm und bereute es nie.
And I did, and never regretted it.
Aber ich bereute es nie und beneidete niemanden.
But I never regretted it, and I never envied anyone.
Sie lehnten ab. Ja, dummerweise. Ich bereute es sehr.
Yes, but now I regret doing so.
Mein Vater erzählte mir,...dass es in seinem Leben nur eine große Liebe gab und dass er bereute, ihr das nie gesagt zu haben.
My father told me...that he had only one great love in his life and that he regretted never telling her how much he cared.
Nachdem die Bomben über Hiroshima und Nagasaki abgeworfen wurden, bereute...Robert Oppenheimer für den Rest seines Lebens, je ein Atom gesehen zu haben.
After the bomb was dropped on Hiroshima and Nagasaki. Robert Oppenheimer spent the rest of his life regretting he'd ever glimpsed an atom.

Are you looking for...?