English | German | Russian | Czech

berechtigen German

Meaning berechtigen meaning

What does berechtigen mean in German?

berechtigen

authorize, entitle trans. jemanden mit gewissen Rechten oder Befugnissen ausstatten In der Vierergruppe D hatten die letztplatzierten Dresdnerinnen bereits vor der Partie keine Chance mehr auf einen der ersten beiden Ränge gehabt, die zur Teilnahme an den Play-offs berechtigen. Europäische Firmen, die Treibhausgase produzieren, erhalten ein Budget an Emissionsrechten (CO₂-Zertifikaten), die jeweils zur Emission von einer Tonne Kohlendioxid berechtigen.

Translation berechtigen translation

How do I translate berechtigen from German into English?

berechtigen German » English

entitle authorize warrant justify enable empower authorise

Synonyms berechtigen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as berechtigen?

Examples berechtigen examples

How do I use berechtigen in a sentence?

Movie subtitles

Die Fakten berechtigen zu dieser Auslegung, das gebe ich zu.
The facts will bear that interpretation, I suppose.
Wenn aber Ihre Vermutungen, dass ich Einwände hätte, zutreffen würden, und wenn meine Einwände verräterisch wären, dann würde das Gesetz Sie berechtigen, mich zu köpfen.
But if you were right in supposing me to have objections, and right again in supposing my objections to be treasonable the law would let you cut my head off.
Alles Dinge, die uns dazu berechtigen, ihn ohne überflüssigen Prozess zu erhängen.
This all gives us the right to hang him right away.
Ihre Fähigkeiten berechtigen Sie nicht, die Vorschriften zu ignorieren.
And your special skills don't entitle you to ignore regulations!
Ich glaube nicht, dass Ihre drei Monate oder wie viele Tausend Dollars Sie berechtigen, sich neu auf den Kern des Geschäftes zu konzentrieren.
I don't think your three months or however many thousands of dollars entitles you to refocus the core of our business.
Ihre 12 Jahre bei uns berechtigen Sie zu 12 Wochen Gehalt und Sozialleistungen.
Your 12 years with us entitles you to 12 weeks, full pay. And benefits.
Aber Immunität und die Mittel berechtigen dich nicht dazu einen Kerl vom Dach hängen zu lassen.
But immunity and means does not entitle you to hang a guy off a roof.
Mr. Jarvis, Sie haben einen berechtigen Grund, anwesend zu sein.
Mr. Jarvis, you have a valid reason to be in attendance.
Die ehemaligen hohen Ämter der Angeklagten berechtigen sie zu keiner besseren Behandlung als der, die einem einfachen japanischen Soldaten zuteil würde oder koreanischen Aufsehern.
The former high rank of the accused. entitles them to no greater consideration than would be extended to the humblest Japanese private. or Korean guard.
Ich dachte, es würde mich zumindest zu einem Gespräch berechtigen.
I thought it would at least entitle me to a conversation. Yeah?

Are you looking for...?