English | German | Russian | Czech

benötigt German

Meaning benötigt meaning

What does benötigt mean in German?

benötigt

needed, required so, dass es gebraucht wird

Translation benötigt translation

How do I translate benötigt from German into English?

benötigt German » English

needed required needs needfull needful necessary

Synonyms benötigt synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as benötigt?

Examples benötigt examples

How do I use benötigt in a sentence?

Simple sentences

Die Kunst der modernen Kriegsführung benötigt nicht zwangsläufig bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, damit diese als Kämpfer effektiv sind.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Wenn man ins Ausland reisen will, benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
When you travel abroad, you usually need a passport.
Bei Auslandsreisen benötigt man für gewöhnlich einen Reisepass.
When you travel abroad, you usually need a passport.
Es wird viel Wasser benötigt.
Much water is needed.
Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.
It took the doctor eight hours to do the operation.
Nicht weniger als dreihundert Dollar wurden für die Arbeit benötigt.
No less than three hundred dollars was needed for the work.
Ich denke, die Suppe benötigt eine Prise Salz.
I think the soup needs a bit of salt.
Hilf jedem, der Hilfe benötigt.
Give help to anyone who needs it.
Er benötigt gute Assistenten.
He is in want of good assistants.
Es gibt mehr Wasser, als benötigt wird.
There is more water than is needed.
Es ist so offensichtlich, dass es keinen Beweis benötigt.
It's so obvious we don't need proof.
Genau das habe ich benötigt.
I needed just that.
Schreibe die Tatsachen nieder, die benötigt werden um andere Leute zu überreden.
Write down the facts needed to convince other people.
Gib es jemandem, der es benötigt.
Give it to someone who needs it.

Movie subtitles

Und um meinen Namen darauf zu finden, hab ich ein Mikroskop benötigt.
Because I have. I needed a microscope to find my name!
Ein blühendes Geschäft benötigt immer eine Frau.
You need a woman's touch in a prosperous business.
Ihre Hilfe wird dringend benötigt!
Your help is needed urgently.
Ich habe es immer gewusst: Will man als Gentleman leben, ohne Sorgen und mit Stil, so benötigt man Geld.
I always knew that to live like a gentleman, spaciously and with elegance, one must have money.
Egal, wann ihr meinen Rat benötigt.
Anytime either of you want my advice.
Ein Maultierzug benötigt fast die ganze Nacht.
It'll take a mule train most of the night.
Jeder gute Soldat benötigt ein Abzeichen für seine Mütze.
Every good soldier needs a crest for his cap.
Vielleicht interessiert es Sie zu wissen, warum das Dokument benötigt wird.
It may interest you to know why that document is needed.
Wenn der Führer etwas so benötigt wie das Tobel-Bombenzielgerät, gibt es immer einen Weg.
When the Fuhrer needs something as badly as he needs the Tobel bomb sight there is always a way.
Wir sind schon viel zu viele in diesem Panzer noch ein Mund mehr, der Wasser benötigt.
We have too many in this tank here is another mouth that asks for water.
Um Sie zu öffnen, benötigt man die Kombination.
To open it you'll have to know the combination.
Benötigt der Kleine Hilfe?
Is he the one who's sick?
Benötigt Mademoiselle etwas?
Does Mademoiselle need anything?
Sicher, ich werde einen Brief schreiben, dass meiner Meinung nach Ihr Mann professionelle Behandlung benötigt.
Certainly, i'll write a letter stating that, in my opinion, your husband needs professional attention.

News and current affairs

Global betrachtet benötigt unser Innovationssystem allerdings viel tiefgreifendere Veränderungen.
But, globally, our innovation system needs much bigger changes.
Peter Kenen argumentierte in den späten 1960er Jahren, dass eine Währungsunion, die ohne die Stoßdämpferwirkung von Wechselkursschwankungen auskommen muss, Fiskaltransfers zur Risikoteilung benötigt.
Peter Kenen argued in the late 1960's that without exchange-rate movements as a shock absorber, a currency union requires fiscal transfers as a way to share risk.
Später wies Maurice Obstfeld darauf hin, dass eine Währungsunion zusätzlich zu Fiskaltransfers klar definierte Regeln für den Kreditgeber letzter Instanz benötigt.
Later, Maurice Obstfeld pointed out that, in addition to fiscal transfers, a currency union needs clearly defined rules for the lender of last resort.
Und schließlich wird eine neue Handelsvereinbarung - vielleicht, aber nicht notwendigerweise innerhalb der Doha-Runde - benötigt, um den Zugang der großen Handelsmächte zu Fremdmärkten zu sichern.
Finally, a new trade pact - possibly, but not necessarily, within the Doha Round - is needed to ensure the major trading powers' access to foreign markets.
Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
High-level collusion enables thousands of tons of chemical precursors, needed to produce heroin, to be trucked into the country.
Es wurden verschiedene Schätzungen für den Investitionsumfang angestellt, der von diesen Ländern benötigt wird.
Various estimates have been made of the scale of investment required by those countries.
Zur Wiederbelebung der Wirtschaft werden auch weitreichende Investitionen in die Infrastruktur benötigt.
Major infrastructure investments will also be needed if the economy is to be revived.
Allgemeiner ausgedrückt besteht das Problem darin, dass die Eurozone einen Liquiditätsgaranten für ihre Finanzbehörde benötigt.
To state the problem more generally, the eurozone requires a liquidity backstop for its fiscal authority.
Auch die Eurozone benötigt solch einen Mechanismus, um einem Ansturm auf die Staatsschulden der Mitgliedsländer entgegen zu wirken.
Likewise, the eurozone needs a mechanism to confront runs on its member countries' government debt.
Sie benötigt Vision, Verpflichtung und vor allem Führung.
It requires vision, commitment, and, most important, leadership.
Einlageninhaber verdienen es, dass ihre Mittel wirksam geschützt werden - und das Bankensystem benötigt diesen Schutz, um das Vertrauen aufrecht zu erhalten.
Depositors deserve strong, effective protection for their funds--and the banking system requires it in order to maintain confidence.
Es ist traurig, doch er dürfte am Anfang auch die Stütze einiger Bandenchefs benötigt haben.
Sadly, he may also have needed the support of some crime bosses at the outset.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed.
Das Problem ist, dass Abdullah sich nicht darauf verlassen kann, dass ihm seine heimischen konservativen Verbündeten die Zeit verschaffen, die das Königreich benötigt.
The problem is that Abdullah cannot rely on his domestic conservative allies to give him the time that the Kingdom needs.

Are you looking for...?