English | German | Russian | Czech

auswischen German

Meaning auswischen meaning

What does auswischen mean in German?

auswischen

wipe out, clean out transitiv: etwas durch Wischen beseitigen Er wischte den Staub aus der Truhe aus. Ich wische den Dreck aus den Ecken aus. transitiv: etwas meist an den inneren Seiten durch Wischen reinigen Wir wischen die Schubladen feucht aus. Sie wischte die Gläser mit einem Tuch aus. Kannst du bitte den Kühlschrank auswischen. Nach dem Aufstehen wischte sie sich die Augen aus. transitiv: etwas durch Wischen auslöschen Die Lehrerin wischte die Kreidezeichnungen an der Tafel mit einem Lappen aus. intrans., mD, regional jemandem unbemerkt und/oder durch eine List entkommen Sie sind uns ausgewischt.

Translation auswischen translation

How do I translate auswischen from German into English?

auswischen German » English

wipe out erase wipe obliterate make darker efface dry

Auswischen German » English

striking out

Synonyms auswischen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as auswischen?

Examples auswischen examples

How do I use auswischen in a sentence?

Movie subtitles

Damit könnten wir J.J. Eins auswischen.
It's a real goody, if, like me, you wanna clobber JJ.
Ich würde ihm gern eins auswischen.
I want to clobber JJ.
Du und weiß Gott wer wollten der Polizei mal so richtig eins auswischen.
You and whoever else was in on this thought you'd put one over on the police.
Und kann diesem Harry Foster Malone eines auswischen?
And I give it to Malone?
Er würde sich wohl heute noch freuen, wenn er mir eins auswischen könnte.
I think he'd be happy if he could get me somehow.
Diese liebenswürdigen Hippies haben Ihnen nichts getan. Doch Sie müssen ihnen eins auswischen.
Those nice, gentle flower people grooving along quietly. and you had to mess it up.
Du willst dem Pastor eins auswischen.
You want to wipe out the pastor one.
Ja und ich würde ihm gerne eins auswischen.
Yes, and I'd like to booby-trap one of those bases.
George. heißt das, dass ich die mühsame Bergroute nehmen muss. damit du dem Monty eins auswischen kannst?
George. are you saying I've got to slug it out in those mountains. with heavy resistance? Just so you can make a bigger splash than Monty?
Milan wollte mir eins auswischen, das lasse ich mir nicht bieten!
Milan played a dirty trick on me and he's expecting me to hit back.
Du willst uns aber nicht zufällig eins auswischen?
You wouldn't by any chance be trying to throw us a curve?
Und wenn das vorbei ist, will man nur eins: Ihr eins auswischen.
And when it's over, about the only satisfaction you can have is to get even.
Ich wollte ihm nur eins auswischen.
Try proving it. There were a dozen witnesses, man! I had a tough childhood!
Ein Witzbold will mir eins auswischen.
Some prankster on the inside who's just pulling my leg.

Are you looking for...?