English | German | Russian | Czech

obliterate English

Translation obliterate in German

How do you say obliterate in German?

Examples obliterate in German examples

How do I translate obliterate into German?

Simple sentences

Obliterate them!
Vernichtet sie!
Obliterate them!
Löscht sie aus!

Movie subtitles

The approach presents the invisible man as a scientist who was able to make himself invisible to obliterate a ghastly disfigurement.
Bei ihm geht es um einen Wissenschaftler, der sich unsichtbar macht, um seinen entstellten Körper zu verbergen.
Moreover, if I wished to obliterate such a rival as your talented but highly neurotic husband I should employ simpler measures.
Außerdem, stände mir der Sinn danach, einen Rivalen wie deinen talentierten, aber höchst neurotischen Mann aus dem Weg zu räumen, gäbe es einfachere Mittel.
Why did they want to pretend she had never come to Paris? To obliterate her?
Warum haben alle dieses Spiel mitgespielt?
I am going to allow myself the exquisite pleasure of watching you while I obliterate the Earth.
Ich werde mir das exquisite Vergnügen erlauben, dich dabei zu beobachten wie du der Vernichtung der Erde zusiehst.
Nail it down! May the cleansing flames reduce her to ashes so that the wind will obliterate all traces of her existence.
Moegen die reinigenden Flammen ihren Koerper zu Asche verzehren, so dass der Wind alle Spuren ihrer Existenz ausloescht.
Only death, Mr. Putek, can obliterate the chatter of the fool.
Nur der Tod, Mr. Putek, kann das Geschwätz des Narren auslöschen.
I believe he started the fire to obliterate the evidence.
Oder er legte das Feuer, um Beweise zu vernichten.
With this ship, you could completely obliterate Troyius.
Mit diesem Schiff könntest du Troyius komplett vernichten.
I was just explaining why we're going to obliterate.
Ich erklärte gerade, warum wir eine Stadt.
You're insane. They will obliterate you in five minutes.
Sie liquidieren dich innerhalb von fünf Minuten!
Create and obliterate, until we destroy ourselves.
Erschaffen durch Zerstörung, bis wir uns am Ende selbst vernichten.
I will obliterate myself and merge into you.
Ich selbst habe mich ausgelöscht, bin mit dir in eins verschmolzen.
Obliterate it.
Vernichten Sie ihn.
I can obliterate this warehouse.
Ich kann dieses Lagerhaus vernichten.

News and current affairs

In time, every government will come to accept the basic inhumanity of threatening to obliterate entire cities with nuclear weapons.
Mit der Zeit werden alle Regierungen die fundamentale Unmenschlichkeit erkennen, die in der drohenden Auslöschung ganzer Städte mit Atomwaffen liegt.

Are you looking for...?