English | German | Russian | Czech

ausgelöscht German

Translation ausgelöscht translation

How do I translate ausgelöscht from German into English?

ausgelöscht German » English

razed obliterated

Ausgelöscht German » English

Extreme Prejudice

Synonyms ausgelöscht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as ausgelöscht?

Examples ausgelöscht examples

How do I use ausgelöscht in a sentence?

Simple sentences

Die Ausdehnung des römischen Weltreichs hat eine beträchtliche Zahl ursprünglicher europäischer Sprachen ausgelöscht.
The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.
Maria reiste in die Zukunft und stellte fest, dass der Klimawandel alles irdische Leben ausgelöscht hatte.
Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Der ersehnte Regen hat alle Buschfeuer ausgelöscht. Jetzt werden Überflutungen prophezeit.
The welcome rain has extinguished all the bushfires. Now floods are predicted.
Über Nacht hatten die Kaninchen Toms Garten völlig ausgelöscht.
Overnight the rabbits had obliterated Tom's garden.

Movie subtitles

Gequält von Angst und Schuld wandte er sich dem Bild der Mutter zu aber es schien weit entfernt und wie ausgelöscht zu sein.
Full of shame and anxiousness, he turned to his mother's portrait but the image seemed distant and faded.
Das sollten Sie besser den Indianern mitteilen. denn sie haben die halbe Garnison bei Fort Piney ausgelöscht.
You better get that word through to the Indians, because they've just wiped out half the garrison at Fort Piney.
Jahrhundertealte Traditionen einfach ausgelöscht.
Centuries of tradition kicked right in the pants.
Ich hätte ihn ausgelöscht wie eine Kerze.
I would have snuffed him out like a candle.
Diese 3 Jahre sind ausgelöscht, ich weiß nicht, was ich tat, wo ich war.
Those three years are a complete blank to me. I don't know what I've done, where I've been.
Ausgelöscht, kein Stein steht mehr auf dem anderen?
Razed, with not one stone left upon another?
Aber wenn ihr die Gewalt über seine Grenzen hinaustragt, wird alles Leben auf der Erde ausgelöscht.
But if you threaten to extend your violence, this Earth of yours will be reduced to a burned-out cinder.
Und alles, wofür wir arbeiten, wird mit einem Schlag ausgelöscht, und die Stadt wird um 5 Jahre zurückgeworfen. Das darf nicht geschehen.
In one day, this town will be sat back five years, and I don't think we can let that happen.
Mein Gedächtnis ist wie ausgelöscht!
Where is he?
Und deswegen hast du vier Leben ausgelöscht?
And for that you extinguish four souls?
Und so stand ich zum ersten Mal oben im Ausguck...aufgehend im gleitenden Rhythmus,...alles Bewusstsein in mir ausgelöscht.
And so I served my first watch in the masthead. held in a great, gliding rhythm.
Ich glaube nicht, dass Jane Osgood Cape Anne berühmt gemacht hat. sie hat es ausgelöscht.
You see, I don't think that Janey Osgood put Cape Anne on the map last night. I think she wiped it off the map.
Wir haben sie ausgelöscht.
We expunged them!
Würde er eine Tausendstelsekunde zögern. würde sein Land ausgelöscht, also. also drückte er einen Knopf. und. und.
He knew that if he hesitated one thousandth of a second. his own country would be wiped off the map, so. so he pushed a button. and. and. the world went. crazy. and. and.

News and current affairs

Jahrelange Versäumnisse können unmöglich durch eine Reise ausgelöscht werden, die viele Fototermine und wenig Substanz beinhaltete.
Years of neglect could not possibly be erased by a trip long in photo opportunities and short in substance.
Dieser Abbruchsprozess, der so viele der alten stalinistischen Wirtschaftsinstitutionen verwandelt oder ausgelöscht hat, findet jedoch keine Entsprechung im Abbruch der lähmenden politischen Strukturen.
But the demolition process that has transformed or razed so many of China's old Stalinist economic institutions has not been matched by a demolition of stultifying political structures.
Im Irak haben die Amerikaner ebenfalls das Leben vieler Zivilisten ausgelöscht.
In Iraq, too, American attacks have taken the lives of many civilians.
Eine solche Offensive hätte die Hisbollah auch nicht ausgelöscht, denn diese ist eine politische Bewegung unter Waffen und nicht bloß eine Armee oder eine Bande von Bewaffneten.
Indeed, nor would such an offensive have eradicated Hezbollah, because it is a political movement in arms, and not just an army or a band of gunmen.
Uns wird erzählt, dass dieses majestätische Geschöpf durch die Erderwärmung ausgelöscht würde.
We are told that global warming will wipe out this majestic creature.
Das japanische Beispiel fällt umso mehr ins Gewicht, als Asiens Banken und Kapitalmärkte sechzehn Jahre nachdem die asiatische Finanzkrise Jahrzehnte hart erarbeiteten Wachstums beinahe ausgelöscht hatte, noch immer ineffizient arbeiten.
The Japanese precedent matters all the more, given that, 16 years after the Asian financial crisis nearly wiped out decades of hard-earned growth, Asia's banks and capital markets remain inefficient.
Das kohlenstoffintensive Wachstum ist dem Untergang geweiht: lahmgelegt durch die hohen Preise für fossile Brennstoffe und ausgelöscht durch die feindliche physische Umwelt, die der Klimawandel schafft.
High-carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create.
Heute hat die Krankheit eine wahrhaftig globale Wirkung und fordert jedes Jahr 1,8 Millionen Opfer - als würde die gesamte Bevölkerung von Washington dreimal pro Jahr ausgelöscht.
Today, the disease has a truly global impact, claiming 1.8 million lives annually - the equivalent of wiping out the population of Washington, DC, three times every year.
Die ein Jahrzehnt andauernde Wirtschaftsverlangsamung in den 90er Jahren hat Japans Ruf geschadet, aber sie hat Japans Soft-Power-Ressourcen nicht ausgelöscht.
The decade-long economic slowdown of the 1990's tarnished Japan's reputation, but it did not erase Japan's soft-power resources.
Die gegenwärtige Krise hat dieses optimistische Drehbuch ausgelöscht.
The current crisis killed off this optimistic scenario.
Die Verbreitung fremder Tier- und Pflanzenarten in neuen Gebieten hat einheimische Spezies ausgelöscht und könnte zu wirtschaftlichen Verlusten von mehreren Hundert Milliarden Dollar pro Jahr führen.
The spread of foreign species of flora and fauna to new areas has wiped out native species, and may result in economic losses of several hundred billion dollars per year.

Are you looking for...?