English | German | Russian | Czech

Attitüde German

Meaning Attitüde meaning

What does Attitüde mean in German?

Attitüde

attitude gehoben, Kunst: Einstellung, Haltung, Pose, Gebärde Die Attitüde bezeichnet in der Kunst die Haltung, Stellung oder Lage menschlicher Figuren, die Positur oder eine Gebärde.

Translation Attitüde translation

How do I translate Attitüde from German into English?

Attitüde German » English

attitude pushback posture gesture

Synonyms Attitüde synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Attitüde?

Examples Attitüde examples

How do I use Attitüde in a sentence?

Simple sentences

Es ist eines der Merkmale Lojbans, dass es viele Wörter hat, die Gefühle und die Attitüde ausdrücken.
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.

Movie subtitles

Die Attitüde eines Größenwahnsinnigen, eines Paranoikers, eines Diktators.
The insolence of a megalomaniac. A paranoiac, a dictator.
Your Attitüde ist not gerecht.
Your attitude is unjust.
Was haben Sie gesagt? - Your Attitüde is not gerecht.
What did you say?
Deine generelle Attitüde in den letzten Tagen.
Your whole general attitude these last few days.
General Attitüde, unter ihm habe ich in Frankreich gedient.
General Attitude. I served under him in France.
Wieso klammert ihr Männer euch an diese altmodische Macho-Attitüde?
Why do you men cling to your antiquated macho attitudes?
Sie kriegt auch langsam diese Attitüde.
Yeah, she's getting that attitude too.
Da ich gerade befördert wurde, sollte ich erwähnen, in trinke Kaffee mit Milch und Zucker und lass mir eure Attitüde nicht gefallen.
Since I just got promoted, I just thought you two should know that I take my coffee with a little milk, two sugars and a lot less of your bullshit.
Zu viel Attitüde.
Too much attitude.
Ich mein, er erträgt unverdrossen diese Drei-PO-Scheiße und hängt weiter mit ihm ab, obwohl er ununterbrochen nur rumnörgelt mit seiner verfickten britischen Attitüde.
I mean, for constantly putting up with 3PO's shit. And continuing to hang out with him even though the persistent nagging by that fucking British twat. You made your point.
Höre ich da gewisse Attitüde heraus, junger Mann?
Do I hear a little 'tude, young man?
Ich dachte, aus der rebellischen Attitüde wärest du schon vor langem raus gewachsen.
The rebel attitude I thought you were growing from long ago.
Bewahre das spanische Gefühl! Bring die Attitüde!
And keep the Spanish feel, keep that attitude.
Das ist kriminell. Ich muss die Polizei rufen. Und diese Attitüde!
An offence like this must be handled by the police.

Are you looking for...?