English | German | Russian | Czech

approximate English

Translation approximate in German

How do you say approximate in German?

Examples approximate in German examples

How do I translate approximate into German?

Movie subtitles

You forced your way in and helped yourself to certain jewelry to the approximate value of 400,000 francs.
Sie entwendeten diverse Schmuckstücke im Wert von ca. 400.000 Franc. - Ist das alles?
We even know the approximate date that you're scheduled to die.
Wir wissen sogar, wann ungefähr geplant ist, dass Sie sterben.
At the approximate angle of 45 degrees.
In einem Winkel von ca. 35 Grad.
Where's the cave? The approximate position-- may I, sir?
Das ist der einzige Grund, warum Sie noch nicht im Bau sitzen.
Maybe I could give you an approximate figure.
Ich könnte eine grobe Schätzung abgeben.
The approximate size of a visa stamp.
Um ungefähr die Größe eines Visumstempels.
A great effort has been made to adhere to the chronological events of this action, but due to the poor visibility we are only able to approximate positions.
Wir haben uns sehr bemüht, die Ereignisse genau nachzuvollziehen, aber wegen der schlechten Sicht können wir nur ungefähre Positionen angeben.
Can you tell us your approximate location?
Kannst du uns sagen, wo du ungefähr bist?
Uh, no, not yet, but Bob just gave us approximate lead.
Nein, noch nicht. Aber sicher bald.
I believe I can approximate just when to jump.
Ich kann ungefähr sagen, wann wir springen müssen.
Approximate time of death was noon.
Der ungefähre Todeszeitpunkt war mittags.
We can estimate its approximate completion time.
Wir können die Zeit der Fertigstellung schätzen.
I'll give you the approximate height.
Ich sage Ihnen die ungefähre Höhe.
If any boy has forgotten and thinks his parents may wish to attend his interview, then he can consult the list on the main notice board for the approximate times.
Falls jemand es vergessen hat und seine Eltern dabeihaben möchte, kann er am großen Anschlagbrett die ungefähren Zeiten einsehen.

News and current affairs

Regulators need to know just how many banks are in trouble and approximate how bad their situations are in order to design and implement targeted solutions.
Um zielgerichtete Lösungen zu erarbeiten und umzusetzen, müssen die Regulatoren wissen, wie viele Banken in Schwierigkeiten sind und sie müssen abschätzen können, wie schlimm die Situation wirklich ist.
Even so, the country must now, year after year, increase its military expenses so that it can begin to approximate NATO standards.
Dennoch muss das Land jetzt, Jahr für Jahr, seine militärischen Ausgaben erhöhen, um damit zu beginnen, sich den NATO-Standards anzunähern.
Nowadays, with computers, we can approximate the trajectory as closely as we want.
Mit den heutigen Computern können wir die Bahnkurve näherungsweise genügend genau bestimmen.
But that is the point: most physicists and students have lost sight of the distinction between the approximate and the exact.
Aber der springende Punkt ist der: Die meisten Physiker und Studenten sind nicht mehr in der Lage, zwischen Annäherung und Exaktheit zu unterscheiden.
Or they hesitate to use it approvingly, as a desirable ideal that social reality should at least approximate.
Oder sie zögern, ihn zustimmend zu verwenden, als ein wünschenswertes Ideal, dem sich die gesellschaftliche Wirklichkeit zumindest annähern sollte.
This type of cross-utilization has proceeded farthest in newer industries, such as biotechnology, which already offer post-doctoral positions that approximate conditions in universities.
Dieser wechselseitige Nutzen ist in den neueren Industriezweigen wie in der Biotechnologie am weitesten gediehen, wo schon heute Postdoc-Stellen angeboten werden, die jenen an den Universitäten ähneln.

Are you looking for...?